Ранее мы уже публиковали статью, в которой подробно рассматривали различие в произношении и правописании многих повседневных слов в британском и американском вариантах английского языка. Такое различие легко объясняется историческими событиями.
Сегодня же мы подобрали для вас 10 наиболее ярких различий на тему «Еда». Если в этом списке есть ваши любимые продукты или блюда, то будет не лишним выучить правильное их название в старой доброй Британии или Америке. Не факт, что вас поймет американский официант, когда вы потребуете принести «brekkie», подразумевая самый обычный завтрак! Да, многие слова употребляются в неформальной обстановке, но ведь мы стараемся свой уровень языка постепенно приблизить к уровню носителя?! Так что мотайте себе на ус и запоминайте основные отличия!
Breakfast (Am.) – brekkie (Br.) – завтрак
It was a pickup breakfast and now I’m awfully hungry! – Это был завтрак на ходу и сейчас я ужасно голоден!
Cotton candy (Am.) – candy floss (Br.) – сладкая вата
Wisps of cotton candy were on her lips. – Клочки сладкой ваты остались у нее на губах.
Cooler (Am.) – cool box (Br.) – портативный холодильник
The pepsi is in the cooler. – Пепси в холодильнике.
Sausages (Am.) – bangers (Br.) – сосиски
Oh, today we have my lovely meal: bangers and mash! – О, сегодня у нас мое любимое блюдо: сосиски и пюре.
Fish sticks (Am.) – fish fingers (Br.) – рыбные палочки
All her attempts to cook a meal consisted of frozen fish sticks or pizza. – Все ее попытки приготовить еду сводились к размороженным рыбным палочкам и пицце.
Ground meat (Am.) – mince (Br.) – фарш
Please, cover the mincemeat with tomato sauce. – Пожалуйста, залей фарш томатным соусом.
Popsicle (Am.) – ice lolly (Br.) – фруктовое мороженое
In London all my friends called a popsicle an ice lolly. – В Лондоне, все мои друзья называли фруктовое мороженое «айс лолли».
Potatoes (Am.) – spuds (Br.) – картошка
They lived on bread and spuds. – Они жили на хлебе и картошке.
Sandwich (Am.) – butty (Br.) – сандвич
Shall I get you a butty with ham and eggs? – Хотите, я сделаю вам бутерброд с ветчиной и яичницей?
Soft drink (Am.) — pop (Br.) — слабоалкогольный напиток.
Soft drinks are very popular in the USA. – В Америке чрезвычайно популярны газированные напитки.
Не ограничивайте свой словарный запас и запоминайте оба варианта этих слов! Кто знает, где вам приведется побывать.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)