Английский, шотландский или Scots?

В Шотландии говорят на трех языках: английском, скотс и шотландском. Первый – стандартный английский с типично британскими чертами – принят в официально-деловой речи. Настоящий шотландский или гэльский, который входит в группу кельтских языков, знают не все шотландцы и далеко не все его используют. Скотс – это самый распространенный язык в Шотландии.

Скотс или Scots

– это смесь английского и шотландского, хотя лингвисты считают его в первую очередь диалектом английского с шотландскими заимствованиями. Но в разговорной речи шотландца сложно признать английский язык без подготовки: много незнакомых слов, другая интонация и странное произношение звуков.

Скотс значительно отличается от английского. Многие звуки произносятся по-другому, в лексике большой пласт шотландских слов, грамматические конструкции строятся другими способами. Хотя постепенно диалект становится все более английским и менее шотландским: молодые шотландцы уже говорят похоже на англичан, а «настоящим» Scots владеют пожилые люди.

В звучании шотландской речи слышится более резкий и раскатистый звук “r”, чем у англичан. Его иногда сравнивают с русским звуком «р». Шотландцы редко произносят дифтонги, когда говорят на английском, поэтому слово boat они прочитают как bot, a down – как dun. А в некоторых случаях, наоборот, длинный звук “o” заменяется на дифтонг “ei”: в словах ghost или home.

Частица not в шотландском английском превращается в nae (читается “ne”). В разговорной речи шотландец вместо can’t скажет cannae, а вместо won’twillnae. Фраза “I’m not” тоже звучит по-другому, но не с частицей nae: “I amn’t”. Вместо “yes” шотландцы говорят “aye”.

В пассивном залоге в языке скотс применяется глагол get: It got sold, I got fired. Вместо “have to” говорят “have got to”. Шотландцы используют другие предлоги: wait on someone вместо wait for someone. Кстати, неопределенные местоимения somebody, anybody и все остальные с body на конце не используются.

Лексические особенности

Но больше всего различий со стандартным английским в лексике. А некоторые шотландские слова из Scots распространены и в Англии: lassie – девочка, ken – знать, kirk – церковь, bonnie – красивый. Саму Англию шотландцы называют Down South, а англичан презрительно — Sassenach. Tattie – это картошка, poppy – деньги, barry – роскошный, muckle – большой.

Мы надеемся, что знакомство с разными вариантами английского позволит вам лучше понимать язык и чувствовать его особенности. Кроме того, это просто интересно знать – насколько сильно различаются диалекты одного языка даже в одной стране. В дальнейшем мы обязательно познакомим вас с другими диалектами английского – оставайтесь с Lingua Airlines и не забудьте подписаться на обновления нашего блога, чтобы не пропустить новый интересный и полезный материал!