AS STUBBORN AS A MULE

19 июня 2015
8
0

Конечно, если человек упрямый, то можно так просто и сказать – He is stubborn. Но чтобы подчеркнуть  прилагательное или привлечь к нему внимание, часто прибегают к сравнению (simile). Сравнения существуют во всех языках. Например, в русском языке – голодный как волк, устал как собака.

 

А как это делают носители языка? 

Есть два основных способа:

В первом случае используется сравнительная конструкция —

AS + прилагательное + AS + существительное

 

The countryside is AS FLAT AS A PANCAKE. — Сельский ландшафт совершенно плоский / плоский как блин. 

I knew Polly was scared because she was AS WHITE AS A SHEET. — Я знал, что Полли была испугана, потому что она была очень бледная / бледная как полотно.

Dad was AS HUNGRY AS A HUNTER. — Папа сильно проголодался. Папа был голодный как волк.

 

Вот еще несколько популярных сравнений:

Boys Pushing & Pulling Stubborn MuleAS STUBBORN AS A MULEупрямый как осел

AS LIGHT AS A FEATHERлегкий как перышко

AS DIFFERENT AS CHALK AND CHEESE — внешне похожие, но разные по характеру, как небо и земля

 

 

 

simi cool as a cucumAS COOL AS A CUCUMBER — спокойный, хладнокровный, невозмутимый, спокойный как удав

AS FRESH AS A DAISY — свежий как огурчик

 

 

simi fit as a fiddleAS FIT AS A FIDDLE – в добром здравии, в хорошем настроении

AS TOUGH AS OLD BOOTSфизически крепкий, выносливый

 

 

 

 

 

Во втором случае сравнение образуется следующим образом — 

предлог LIKE + существительное

 

В этих сравнениях нет прилагательного, поэтому нужно подобрать какое-нибудь существительное, на основе которого и будет осуществляться сравнение.

Например,

simi like a bullShe eats LIKE A BIRD. — Она очень мало ест. Она ест как птенчик.

He is LIKE A KID IN A SWEET SHOP. — Он словно ребенок в кондитерском магазине.

She is LIKE A BULL IN A CHINA SHOP. — Она неуклюжая. Она как бык в магазине фарфора.

They were running round LIKE HEADLESS CHICKENS. — Они бегали словно обезумевшие.

My father had so many operations that his stomach was LIKE A ROAD MAP. — Мой отец перенес столько операций, что его живот был похож дорожную карту. 

 

Итак, если вы хотите привлечь внимание собеседника, постарайтесь использовать в своей речи сравнения. Делайте ее более образной.

It is AS EASY AS ABC.