BAD TRAVEL EXPERIENCE. ИЛИ ЕСЛИ ТУРИСТУ НЕ ВЕЗЕТ.

30 июня 2015
365
1

Лето в самом разгаре. Многие отправляются в путешествие. Обычно отпуск проходит нормально. Но иногда все же случаются досадные ситуации. О них и пойдет речь.

 

AT THE AIRPORT

 

bad  OverbookedMy flight was overbooked, and I got bumped to a later one.  

— На рейс было продано больше билетов, чем имелось мест. И мне    пришлось ждать другой более поздний рейс.

 

 

 

 

THE HOTEL AND THE SURROUNDING AREA

 

bad SeedyMy hotel was in a seedy area. — Мой отель находился в социально неблагополучном районе / в районе с ветхим жильем и слабой инфраструктурой. 

Можно использовать словосочетание «a sketchy area» в том же значении.

 

WEATHER AND CLIMATE

 

bad miserableThe weather was miserable. The rain did not let up for a minute. — Погода была ужасной, шел дождь и было холодно. Дождь шел постоянно, беспрерывно.

 

 

 

 

INSECTS AND MOSQUITOES

 

We forgot to bring bug spray and got completely bitten up. — Мы забыли взять с собой средство, отпугивающее насекомых, и были почти полностью в укусах насекомых. 

Bug sprayразговорный вариант «bug repellent».

 

IN TOWN

 

bad rip offI bought a T-shirt, but it was a total rip-off. — Я купил футболку, но цена была слишком накручена.

A bottle of water costs $2 in the pharmacy, but costs $6 inside the baseball stadium. В этой ситуации мы можем сказать – its a ripoff (неоправданно высокая цена).

The place was nothing but a tourist trap. — Это была ловушка для туристов. Т.е. место, где из туристов «выкачивают» деньги в гостинице и других местах, где очень высокие цены.

 

 

bad Ended upI ended up with huge blisters after our walking tour of the city. — Пешая экскурсия по городу была настолько утомительной, что я натер себе ноги (стер ноги до мозолей).

 

 

 

 

bad didn't AGREESomething I ate did not agree with me and I got the runs. — Я съел что-то, от чего мне стало плохо. И у меня появилась диарея. 

Возможно, после приема такой пищи была рвота – I threw up.

 

I was mugged while walking in the city centre – in broad daylight.  — Меня ограбили, когда я гулял по центру города. Средь бела дня. 

  • У туриста украли ценные вещи — деньги, телефон, ювелирные драгоценности – was mugged.
  • Ограбление произошло, когда на улице были люди, возможно, были свидетели – in broad daylight.
  • Если при ограблении было использовано оружие, тогда говорят – mugged at knifepoint (gunpoint).

 

 

Мы надеемся, что вам не придется использовать словарь этой статьи, а если что-то подобное случится, то крайне редко.  Но на всякий случай нужно вооружиться и такой лексикой.

 

 

 

 

 

2 УРОКА БЕСПЛАТНО!