Деловые аббревиатуры в английском языке

28 октября 2013
77
0

Аббревиатуры встречаются в деловой терминологии английского языка повсеместно, и зачастую несут в себе ключевой смысл письма или сообщения. Некоторые из них, такие как HR (Human Resources) или CEO (Chief Executive Officer), употребляются настолько часто, что знакомы и понятны любому читателю, даже не владеющему английским языком. Другие же являются более специфичными, хотя и не менее редко используемыми в деловой практике. Эта статья особенно будет интересна людям, работающим в сфере бизнеса, права и политики.

— ASAP — As soon as possible. Настолько быстро, насколько возможно. Эту аббревиатуру наиболее часто используют, когда просят выполнить что-либо очень быстро. Например, оплатить по счетам.

— B2B — Business to Business. От бизнеса к бизнесу. Обозначает вид делового сотрудничества между компаниями. Например, между производителем и оптовым продавцом или между оптовым и розничным продавцом.

— B2C — Business to Consumer. От бизнеса к клиенту. Обозначает вид делового сотрудничества между компанией и конечным потребителем. Например, розничная торговля.

— CAO — Chief Accounting Officer. Так англичане называют главного бухгалтера компании.

— CEO – Chief Executive Officer. А это главный исполнительный директор. Наиболее близкий аналог этой должности в русском языке – генеральный директор.

— CFO – Chief Financial Officer. Данная должность соответствует финансовому директору компании.

— CRM — Customer Relationship Management. Система управления взаимоотношениями с клиентами. Система, ставящая во главу угла клиента, его потребности, нужды.

— EXP – Export. Экспорт. Вывоз товара за границы страны.

— GDP – Gross Domestic Product. Внутренний валовой продукт. Термин, известный, пожалуй, всем и означающий совокупность всех конечных товаров и услуг, произведенных за год на территории государства.

— HQ – Head Quarters. Главное управление компании.

— LLC – Limited Liability Company. Общество с ограниченной ответственностью. Соответствует сокращению ООО в русском языке.

— NDA – Non-Disclosure Agreement. Соглашение о неразглашении. Данный тип соглашений служит для предотвращения утечки любой конфиденциальной информации: от производственных секретов до личных данных.

Надеемся, теперь вас не будут пугать неизвестные буквы в письмах ваших деловых партнеров 🙂

А на десерт — еще немного неделовых, но часто используемых аббревиатур в английском:   

BRB — Be Right Back. Сейчас вернусь  

BTW — By The Way. Кстати  

IMHO — In My Humble Opinion. По моему скромному мнению.  

IRL — In Real Life. В реальной жизни  

J/K — Just Kidding. Просто шучу  

NP — No Problem. Нет проблем.  

OT — Off Topic. Не по теме.  

POV — Point Of View. Точка зрения.  

RBTL — Read Between The Lines. Читай между строк.  

THX or TX or THKS – Thanks. Спасибо  

TMI — Too Much Information. Слишком много информации.  

TTYL — Talk To You Later. Поговорим позже.  

TYVM — Thank You Very Much. Большое спасибо.  

Как видно, аббревиатуры и акронимы нужны в самых разных сферах общения на английском языке, от деловых переговоров до дружеской неформальной переписки в соцсетях. Развивайте и обогащайте свою английскую речь!