+7 (495) 646-00-76
с 8:00 до 00:00 ежедневно
8 (800) 555-82-73
бесплатно из регионов РФ
In EnglishIn English

+7 (495) 646-00-76с 8:00 до 00:00 ежедневно

8 (800) 555-82-73бесплатно из регионов РФ


Перезвоните мне
Главная » Полезные статьи » ЭТИ НЕЛОВКИЕ МОМЕНТЫ…

ЭТИ НЕЛОВКИЕ МОМЕНТЫ…

Путешествуя по миру, мы стараемся с уважением относиться к жителям тех стран, которые посещаем, к их традициям и обычаям. Мы даже пытаемся выучить несколько фраз на иностранном языке, чтобы вступить в разговор с официантом в ресторане, с работниками отеля. В этом американцы не отличаются от туристов других стран. И уж, конечно, мы ни коем образом не хотим обидеть или оскорбить местное население.

Но вот тут любой американец, часто выезжающий за границу, скажет:

Its easier said than done. — Легко сказать!

Многие путешествующие по миру американцы убедились в этом сами. Причиной тому являются не только привычные для американцев действия (например, дать чаевые   в кафе, или держать руки в карманах, разговаривая с коллегами или знакомыми), но и незамысловатые жесты, так популярные в США, и воспринимающиеся совершенно иначе в странах Европы и Азии. За некоторые из них можно получить пощечину или даже угодить за решетку. Так что же американцы делают не так, находясь в других странах мира?

 

THE A-OK SIGN

AMER  OKПри общении американцы часто показывают знак ОК, жест, который означает, что все в порядке (everything is alright). Но в других странах мира, этот жест трактуется по-разному и не всегда положительно.    Во Франции и Германии он означает ноль, в Японии — деньги, в Тунисе — угрозу смерти, в Сирии — разрыв отношений. Соответственно, «А-ОК» не всегда «окей» за пределами Нового Света. 

 

USING THE LEFT HAND 

AMER Left handВ Америке, как и в большинстве стран Европы, не придают особого значения левой руке. Некоторые даже подают левую руку, когда здороваются. При помощи левой руки можно вручить документы или подарок. Но в ряде стран, в основном на Ближнем Востоке, в Индии, а также в некоторых районах Африки левая рука считается грязной, т.к. исторически она ассоциируется с проведением ряда гигиенических процедур. Соответственно, любые действия, выполняемые левой рукой – рукопожатие, прикосновение к пище, прикосновение к другому человеку (например, похлопали кого-то по плечу), считаются неприличными и внушают отвращение. К сожалению, американцы, любящие жестикулировать, об этом часто забывают.

 

SITTING IN THE BACK SEAT OF A TAXI

AMER taxiЧто делает американец, которому нужно ехать в такси, например, в Нью Йорке? Он ждет, когда машина остановится, открывает заднюю дверцу и садится на заднее сидение. Австралийцы и жители Новой Зеландии поступают так же, за исключением последних двух действий. В этих странах принято, что, если вы единственный пассажир, вы должны сесть на переднее сидение. Если пассажир садится на заднее сидение, водители такси расценивают такое действие, как проявление снобизма.  Австралийские и новозеландские водители такси считают, что сидеть на заднем сидении можно только если за рулем находится ваш личный шофер, в противном случае, пассажир показывает неуважение к водителю. Исключение составляют пассажиры-женщины. Поэтому, отправляясь в эти страны, американским туристам приходится на время распрощаться с привычкой.

 

TIPPING

AMER tippingБольшинство американцев, часто посещающих европейские страны, знают, что там не принято оставлять чаевые (они включены в счет). Но, мало кто из них знает, что в Японии чаевые воспринимаются как оскорбление.

 

PUTTING HANDS IN YOUR POCKET

AНикого из американцев не удивляет, если вы держите руки в карманах. Мало ли у кого какие причины. Кому-то надо достать какой-то предмет, у кого-то руки замерзли, ну а кто-то просто хочет круто выглядеть. Но американцам приходится постоянно следить за собой (и за руками!), если они приезжают в Турцию. У турок это жест неуважения. Даже если большой палец остается снаружи. Также, руки в карманах означают, что человеку скучно.

 

THE PEACE SIGN

AMER peace signЗнак мира, или приветственный жест двумя поднятыми пальцами в виде буквы V, рука ладонью вперед, популярен у американцев. Также, он обозначает число «два». Но в Великобритании, Ирландии, Австралии и Новой Зеландии этот же самый жест, но рука обращена тыльной стороной ладони вперед, воспринимается как оскорбление. Объяснение этому находим в истории. Во время Столетней Войны французы отрезали взятым в плен лучникам два пальца, которыми те натягивали тетиву лука. Если у кого-то набирался полный комплект пальцев, они дразнили противника, показывая «V» рукой, с ладонью, повернутой к себе.  С тех пор этот знак считается оскорбительным в ряде стран. Кстати, с ними полностью солидарны французы – все меняется в нашей истории!

 

SHOWING THE SOLE OF THE SHOE

AMER shoe soleЭто поза, которую многие американцы, правда, в основном мужчины, принимают, не задумываясь. Они сидят, положив ногу на колено второй ноги, так, что подошва обуви видна присутствующим. В большинстве стран Ближнего Востока такая поза считается оскорбительной. И это тоже объясняется историческими канонами. Испокон веков  в арабских странах подошва ассоциируется с грязью, и. естественно, ее не должны видеть окружающие. Но проколы культурологического страна случались в прошлом и случаются сейчас. Так, конгрессмен Билл Ричардсон узнал об этой традиции, когда находился с дипломатической миссией в Ираке в 1995 году. Во время переговоров с Саддамом Хусейном он занял привычную для американца позу. В ответ на это иракский лидер покинул помещение, где проходили переговоры. Горький урок, правда?

 

СROSSING YOUR FINGERS

AMER crossing fingersВ США скрещенные пальцы – это знак надежды или желаний. Всем знакомо выражение: I’ll keep my fingers crossed for you. (Ни пуха, ни пера.) Совершенно безобидный жест. Но вот во Вьетнаме он трактуется иначе, его считают оскорбительным, так как он ассоциируется с женскими половыми органами. Показать скрещенные пальцы – все равно, что произнести ругательные слова «дрянь», «сучка».

 

GIVING THE THUMBS-UP

HПоднятый большой палец у американцев означает, что дела идут хорошо, все просто классно.

Но вот в целом ряде стран с этим жестом нужно быть предельно осторожным. И список таких стран впечатляет: страны Западной Африки, Южной Америки, Иран, Израиль, Таиланд, Афганистан, Италия и Греция. В этих странах данный жест считается настолько оскорбительным, что за него могут побить.

 

AN EXTENDED OPEN PALM

AMER extendedВ Америке, если вы держите ладонь открытой, а пальцы широко расставлены, это равносильно тому, что вы говорите: «Хватит!» или «Достаточно!» Но вот в Греции такой жест не приемлем, потому что он означает, что вы хотите размазать экскременты по лицу собеседника. Правда, ужасно? Но причина опять кроется в истории. Во времена Византийской Империи жителям городов разрешалось размазывать фекалии по лицам пленников, которых вели по улицам. Кстати, будете в Греции, обратите внимание на то, что греки никогда не пользуются этим жестом при приветствии или прощании.

 

HOOKEM HORNS

AMER Hook themЗнак «рокерская коза». В Америке этот знак популярен у рока музыкантов и фанатов рок музыки. Но в Техасе он также символизирует рога быка, и является эмблемой техасского университета. Но попав в Италию, Испанию, Бразилию или Колумбию, этот жест не следует показывать, так как он означает, что вы считаете собеседника (или того, к кому этот жест обращен) глупцом. При этом его, как правило, показывают за спиной человека.

 

ONE-HANDED GIVING IN JAPAN.

AMER giving presentsПодарки дарят повсеместно, и, казалось бы, вот здесь уже нечего остерегаться в плане жестикуляции. Но нет. Оказывается, в некоторых странах то, как вы вручаете подарок, может вызвать обиду у человека, которому он предназначен. В странах Европы с этим не возникает проблем – вы можете держать подарок в одной руке или двумя руками. Никто на это не обратит внимание. Совсем другое дело Япония. В Японии его нужно держать в обеих руках, так как это подчеркивает ваше искреннее и внимательное отношение к адресату. Это правило распространяется и на вручение визитных карточек, их тоже нужно держать в обеих руках. Бизнесменам и дипломатам не привыкать, а вот простым туристам из Нового Света (да и не только им) нужно запомнить это правило.

 

Надо признаться, что это неполный список культурологических особенностей, с которыми американские эксперты настоятельно рекомендуют своим соотечественникам ознакомиться перед поездкой за рубеж. Впрочем, почему только им? Ведь некоторые жесты перешли все границы в нашей «global village» и используются жителями других стран. Случались ли у вас какие-то проблемы, вызванные различием культур? Поделитесь своими мыслями и впечатлениями в комментариях.

 

Рассказать друзьям!

Вступайте в наши группы: