Фразовые глаголы в английском языке. Зачем они нужны?

7 сентября 2016
2
0

Когда мы пользуемся языком, мы должны четко разграничивать стили речи – официальный и не официальный. Потому что для каждого стиля существует своя лексика, свои грамматические конструкции. Смешение стилей недопустимо. Нельзя писать официальное письмо, используя просторечные выражения, также не корректно использовать язык, например, официальных документов, общаясь с родственниками и друзьями в неформальной обстановке.

1

Например, вы можете услышать, как носитель английского языка произносит слово «dosh», что является разговорным вариантом слова «money» (деньги). В Австралии слово «dosh» маркируется как сленговое.

Или слово «spud» — картофель. Его вы можете услышать в разговоре сельских жителей, фермеров. Но никому не придет в голову написать его в эссе, в газетной или журнальной публикации, или произнести его в докладе. В них вы прочтете или услышите слово «potato».

Если вам придется читать текст, написанный юристом, то в нем вам могут встретиться следующие слова – «heretofore» (до настоящего момента, до сих пор) или «pursuant to» (согласно…, в соответствии…, руководствуясь…). Трудно представить себе, что кто-то использует их в неформальном общении или в частной переписке.

Стилистическая маркировка слов часто вызывает трудности у изучающих английский язык. Но порой подобные трудности они создают себе сами, когда стараются избегать использования фразовых глаголов. Например, все знают и употребляют глагол «tolerate» (быть терпимым, быть толерантным, терпеть, выносить). Это объясняется тем, что в других языках есть эквивалентный глагол – «tolerer» ( фр.), «tolerar» (исп.), «терпеть» (рус.). Тем не менее, в английском языке глагол «tolerate» относится к группе лексических единиц, которые характерны для публицистического и официального стиля, а в ситуации неформального общения носитель языка скорее всего употребит фразовый глагол – «put up with» (терпеть что-либо, примириться с чем-либо).

Например,

How can you put up with your son’s behavior? (Как вы можете терпеть поведение вашего сына?)

2

Тем не менее нужно заметить, что глагол «tolerate», как и многие другие глаголы в словарях не имеют специальной пометы о том, что они чаще используются в официальной речи, в публицистических произведениях, чем соответствующие им фразовые глаголы.

Поэтому имеет смысл ознакомиться с глаголами, имеющими синонимы -фразовые глаголы, которые и следуют употреблять в неформальном общении:

  • Accelerate (ускорять, форсировать) – speed up.

They sped up the reconstruction work due to a change in tactics. (Работы по восстановлению были ускорены, благодаря изменению в тактике.)

  • Address (браться за, реагировать на, рассматривать, заниматься) – deal with.

You need to deal with the issue as soon as possible. (Вы должны заняться этим вопросом как можно скорее.)

  • Cohabit (жить совместно, жить в гражданском браке) – live together.

Susan and Fred have been living together for three years. (Сьюзен  и Фред уже три года живут совместно.)

  • Decelerate (замедлять, снижать скорость) – slow down.

When we go round the corner, we need to slow down. (Нам нужно сбавить скорость, когда мы завернем за угол.)

3

  • Discard (отвергать, отбраковывать, выбрасывать, утилизировать) – throw away.

She threw away all her old newspapers and magazines. (Она выбросила все свои старые журналы и газеты.)

  • Encounter (сталкиваться, наталкиваться, встретиться) – come across.

I came across this old book when I was looking for the dictionary. (Я случайно наткнулся на эту книгу, когда искал словарь.)

4

 

  • Erect (соорудить, установить, воздвигнуть) – put up.

They put up a new fence. (Они поставили новый забор.)

  • Omit (пропускать, не включать, не указывать) – leave out.

Could you fill out the form but leave out the bit about your school education? (Пожалуйста, заполните форму, но пропустите ту часть, которая касается школьного образования.)

  • Participate (участвовать, принимать участие) – join in.

The girl joined in the game. (Девочка присоединилась к играющим.)

5

  • Rebuke (упрекать, винить, отчитывать, бранить) – tell off.

The teacher told the students off for talking at the lesson. (Учитель   отчитал учеников за то, что они разговаривали на уроке.)

  • Replace (ставить или класть обратно, возвращать на место) – put back.

My younger brother borrows my books and CDs but he never puts them back. (Мой младший брат берет мои книги и диски, но никогда не кладет их на место.)

  • Resemble (быть похожим, походить на, иметь сходство с) – take after.

Oliver is very thin. He takes after his father. (Оливер очень худой. Он похож на отца.)

6

  • Rise (возрастать, повышаться, увеличиваться, расти) – go up.

Prices are going up but our salaries are the same. (Цены растут, а наши зарплаты остаются прежними.)

  • Sacrifice (пожертвовать ч-л, отказывать себе, отказаться, поступиться) – give up.

 It’s not like Colin to give up so easily. (Колин так просто не отказывается.)

В статье мы привели лишь несколько примеров употребления фразовых глаголов. На самом деле, в английском языке их достаточно большое количество, и они требуют серьезного изучения и практики употребления. Конечно, если вы будете использовать в качестве сказуемого предложения обычный глагол, а не фразовый, носители языка вас поймут, но это скажется на стиле вашего устного или письменного сообщения. В экзаменационных работах игнорирование фразовых глаголов может привести к потере баллов. Наконец, если вы хотите, чтобы ваша речь была максимально приближена к речи носителей английского языка, без фразовых глаголов вам никак не обойтись.