Хотите общаться по-английски?

Довольно много статей было посвящено теме этикета в Великобритании и США. Знать его, бесспорно, надо и как можно лучше. Но было бы интересно сравнить и проанализировать поведение в общении русских и  англичан. Более того, вы узнаете, как стоит отвечать иностранцу, чтобы  в разговоре он чувствовал себя привычно и комфортно. Ladies and gentlemen, let’s get started!

Давайте обратимся к конкретным ситуациям. Ваш друг приглашает вас прийти к нему в гости, и у вас есть возможность ответить положительно на приглашение приятеля и навестить его. Ответ русского человека (что выяснилось на основе исследований) будет в большинстве случаев состоять из одной фразы «Хорошо, приду» и чаще всего будет опираться на информативность (допустим, обсуждение времени встречи), в то время как англичанин в большей мере эмоционально отреагирует на приглашение и оценит его. «Great!/ I’d love to/ etc.» Итак, подтверждается всем известный факт об англичанах — об их вежливости. Ответ англичанина чаще всего будет более многословен, чем ответ русского человека, поэтому стоит уделять больше внимания длине предложений при ответе и  эмоциональности речи.

«Would you like to come to dinner next Saturday?«

 «I’d love to! I’ll definitely come! Thank you very much for your invitation.«

 «That’s nice. See you soon.«

— Не хочешь ли ты прийти на обед ко мне в следующую субботу?

— С удовольствием! Я непременно приду! Спасибо большое за приглашение.

— Прекрасно. До скорой встречи.

Посмотрим же на несколько иную ситуацию, но все же являющуюся продолжением вышеприведенной. Вы уже навестили друга и собираетесь от него уходить. По многочисленным опросам, действия русских и англичан практически совпадают, но, что самое важно – иностранцы любят «преувеличивать» в вежливости, благодарности за прием, обед и время, проведенное с человеком. Говорите больше комплиментов своему другу, и уж поверьте, это не будет расцениваться как неискренность. Выражайте свою заинтересованность в поддержании отношений, а также не забудьте пригласить своего друга и к себе в гости. Все это можно выразить такими словами, как «gorgeous«, «excellent«, «lovely«, «wonderful«  и др. 

Например,

Thank you very much for such a delicious dinner. You are really a brilliant cook! You must come round to my house some time. Ill ring you later. — Спасибо большое, за такой вкусный обед. Ты и вправду превосходный повар! Ты должен зайти ко мне как-нибудь. Я позвоню тебе потом.

Таким образом, будьте как можно более вежливыми, и вы сможете более чем удачно наладить связи с иностранцем. Оставайтесь с Lingua Airlines ведь с нами все только самое интересное, полезное и увлекательное! Good luck and enjoy your tour of the land called the English Language!