КАК ОДНАЖДЫ «i» СТАЛО «I».

21 сентября 2015
1304
2

Все, владеющие английским языком, знают, что личное местоимение первого лица «I» (я) пишется с большой буквы. Некоторые студенты спрашивают, почему именно «I», и почему с заглавной буквы.

Спросите об этом среднестатистического носителя английского языка, и он скорее всего ответит, потому что так принято. Но вряд ли такой ответ вас устроит.

На самом деле, ни в одном другом языке местоимение «я» не пишется с заглавной буквы. Например, ich (немецкий), je (французский), io (итальянский). Т.е. английский язык в этом смысле составляет исключение.2O

Оказывается, все (как, впрочем, многие вещи в этом мире) произошло совершенно случайно. В древнеанглийском и среднеанглийском ( V— XV вв) слово, соответствующее современному «I»,  имело следующее написание – «ic». 4OВ этот период развития английского языка его писали с маленькой буквы. Но с течением времени менялось его произношение и, в конце концов, согласная буква «с» отпала.  Новое слово состояло всего из одной буквы – «i». Какое-то время слово писали со строчной буквы. Но ведь так не должно быть – слово состоит всего из одной буквы! Что же делать?! И выход был найден! Слово «i» стали писать чуть выше остальных слов в тексте. Так, в «Кентерберийских рассказах» Чосера (конец XIV в.) местоимение «i» несколько выше строчных букв в тексте. Примерно в это же время и произошло кардинальное изменение – местоимение «i» стали писать с заглавной буквы – «I».

1OА есть ли еще в английском языке слова, состоящие из одной буквы? Да. Это артикль «а».  Но поскольку это служебное слово, споры о его написании со строчной или заглавной буквы никогда не возникали.

Но что происходит в наши дни? Нередко мы видим, что в электронных письмах, в СМС сообщениях многие пишут местоимение «I» с маленькой буквы – «i»! И никто по этому поводу не возмущается. Может быть, мы снова вернемся к строчному варианту – «i»?

А вы как думаете?

2 УРОКА БЕСПЛАТНО!