Life of the party или «жизненные слова» в английском языке

6 декабря 2016
9
0

Слова «жить» — (to live) и «жизнь» (life) входят, по подсчетам ученых лингвистов, в сотню самых употребляемых слов в английском языке.

Мы предлагаем сегодня немного расширить свой словарный запас и выучить несколько новых выражений и полезных идиом, на «жизненную» тему.

life-007

Именно образные выражения, идиомы и поговорки делают нашу речь богаче, ярче и демонстрируют прекрасное знание иностранного языка!

Life of the party – это выражение имеет два значения. С одной стороны так говорят о «душе компании». С другой стороны про тех, у кого жизнь бьет ключом. Они всегда на волне позитива, веселы и энергичны.

My ex-boyfriend was a real  life of the party and I hated it. – Мой бывший парень был настоящей душой компании, и меня это бесило.

test_dusha_kompanii-xxl

I can’t for the life of me – дословно это выражение переводится как «ни за что в жизни». Мы заменяем похожими выражениями «Хоть режьте меня!» или «Хоть убейте меня!». Обычно такую фразу употребляют, когда ситуация требует эмоционального ответа, реакции.

I know I left it somewhere but I can’t for the life of me remember where.Я знаю, что я гдето ее оставил, но хоть убей, не помню, где.

To lead a charmed life – дословно, это выражение можно перевести, как «везунчик» (to be lucky). Согласитесь, есть такие люди, которым во всем везет! За что бы они ни взялись, куда бы ни поехали – удача им сопутствует. Вот про таких счастливчиков в Англии и говорят «to lead a charmed life».

She has always led a charmed life.Ей всегда везло.

paltsy-skrescheny

Put your life on the line – рисковать своей жизнью осознанно. Обычно так говорят о героях и людях, которые совершают благородный, но рискованный поступок.

Mike put his life on the line to rescue a puppy from the water.Майк рисковал жизньюспасая щенка из воды.

A new lease of life – дословно переводится как «новый договор с жизнью». Мы же обычно говорим «с чистого листа». Речь идет о новом этапе жизни, отношений. Это говорят с позитивной нотой.

I hope this job will be a new lease of life. – Я надеюсь, новая работа – лучший способ начать жизнь с чистого листа.

kak-nachat-novuju-zhizn-s-chistogo-lista-200x200

Потренируйтесь употреблять эти выражения в повседневной жизни, чтобы их закрепить и не забывайте подписываться на новые статьи, которые помогут быстро и весело выучить английский!