Мама, папа, братья, я – вместе дружная семья!

29 марта 2016
16
0

Ох, уж эти названия родственников. И на русском языке легко запутаться и быстро не сориентироваться, кто золовка, а кто свояк. Что уж тут говорить об английском языке? А ведь бывают ситуации, когда вам нужно правильно назвать своего родственника, чтобы представить его кому-либо.

Эта статья посвящается основным названиям членов семьи и родственников, которые вам помогут разобраться в родстве.

Всех родственников мы называем «Relatives». А вот говоря о родителях, следует употребить слово «parents». Обратите внимание, что это множественное число. Говоря об одном из родителей, используйте форму единственного числа этого слова — «parent».

 Three Generation Family Sitting On Sofa Together

Blood relative – родственник по крови. К ним относятся братья и сестры.

Distant relatives – дальние родственники.

Daughter – дочь.

Son – сын.

Brother – брат.

Sister – сестра.

Sibling – брат или сестра. Кстати в русском языке нет аналога этого слова. Обычно мы произносим по отдельности, говоря: «Мои брат и сестра».

half-brother / half-sister – брат/сестра, родные по одному из родителей.

 shutterstock_75322093-600x400

Когда создается новая семья, у мужа с женой автоматически появляется множество новых родственников. В русском языке достаточно сложно их запомнить: золовка, зять, деверь, невестка, свекровь, теща и т.д.

Английский язык намного проще в этом плане. И каждый член семьи, который появился у вас с момента вступления в брак, называется при помощи словосочетания — «in law».

Брат мужа/ жены – brother-in -law.

Сестра мужа/жены – sister- in-law.

Теща/свекровь — mother-in-law.

Свекор/тесть – father-in-law.

 wx1080

Также просто в английском языке обозначаются все двоюродные, троюродные братья и сестры. Словом «cousin» можно назвать, в принципе, всех родственников такого рода.

Старшее поколение (Ancestors)

Поколение бабушек и дедушек называют grandparents. Приставка «grand» прибавляется соответственно к словам «mother» и «father».

Если мы говорит о прародителях, добавляем еще одну приставку «great».

Прабабушка – great- grandmother.

Прадедушка — great- grand father.

Внук – grandson.

Внучка — granddaughter.

 дедушка-с-бабушкой-2

Если вы хотите подчеркнуть, что прабабушка в каком-то поколении, то не нужно 10 раз добавлять приставку «great». Достаточно сказать слово «times».

five-times-great-grand father – мой дедушка в пятом поколении.

Словом «ancestor» обычно англичане обозначают родственников дальше, чем три поколения. Поэтому, когда быстро нужно упомянуть в предложении своих предков, достаточно сказать слово «ancestor».

Не попадите в курьезную ситуацию!

Никогда не стоит забывать о правильном произношении, иначе вы можете попасть впросак и назвать дядю лодыжкой, а тетю муравьем.

Сравните эти слова:

Uncle (дядя)  /ˈʌŋk(ə)l/    – ankle (лодыжка)   /ˈæŋk(ə)l/ 

Aunt (тетя)   /ɑːnt/   – ant (муравей)   /ænt/

 r3

Выучив эти слова, вы  без труда сможете ориентироваться в родственных связях и правильно представлять всех членов своей семьи коллегам на работе или при общении с иностранцами. Изучайте английский вместе с нами и обязательно подписывайтесь на обновления, чтобы не пропустить новые материалы.