Мы продолжаем знакомить вас с синонимическими рядами. И сегодня поговорим о дорогих вещах. Дорогих, в смысле потраченных денежных средств.
Expensive. Пожалуй, это самое нейтральное слово в этом синонимическом ряду. Например,
Finn has a new mobile phone. He says it was expensive. /У Финна новый мобильный телефон. Он говорит, что он был дорогим.
Pricey. А это прилагательное маркируется как сленговое или характерное для разговорной речи. Из всех синонимов оно, пожалуй, самое современное.
This boutique sells pricey clothes. / В этом бутике продаются дорогие вещи.
Наверняка вы задавались вопросом, можно ли использовать слово «dear» в значении «стоящий много денег». Да, это прилагательное может означать «по высокой цене», но преимущественно в британском варианте английского языка и в разговорной речи:
I had to pay a dear price for this privilege. / За эту привилегию мне пришлось дорого заплатить.
Costly. Переводится как «затратный», «дорогостоящий», «ценный». С этим словом вы, скорее всего, встретитесь в экономическом дискурсе, в публицистических текстах:
Their old equipment required costly repairs. / Их старое оборудование требовало дорогостоящего ремонта.
От денежной темы перейдем вещам смешным и веселым. Конечно, мы помним, что «he laughs best who laughs last» (хорошо смеется тот, кто смеется последним), но попробуем опровергнуть пословицу, выучив ряд синонимов.
Какое слово вы чаще всего используете? Скорее всего, «funny» (смешной, забавный, потешный, чудной). Прилагательное «funny» предполагает, что человек не может не засмеяться.
I don’t think that it is all so funny. / Я не думаю, что все это так смешно.
Hilarious. Переводится обычно при помощи следующих прилагательных: «смешной», «веселый», «уморительный». То есть, это не просто смешной, а очень смешной. В этом случае человек громким смехом отреагирует на шутку или то, что может вызвать смех.
For some reasons, he finds her jokes hilarious. / Он почему—то находит ее шутки очень смешными.
Comical. В русском языке существует полный эквивалент – комичный (смешной, забавный), что обычно дополняется проявлением абсурда.
We had a terrible but rather comical ride on the bus this morning. / Утренняя поездка на автобусе была ужасной, но довольно забавной. (Например, водитель пел что-нибудь смешное в салоне автобуса. Или вдруг в салоне раздалось громкое хрюканье.)
Humorous – юмористический, веселый, остроумный. Прилагательное употребляется в том случае, если что-то не только смешно, но и вызывает удивление или изумление.
The artist’s works are usually humorous in style. / Стиль работ этого художника юмористический.
Ridiculous – смешной, нелепый, смехотворный, вызывающий насмешки.
I am sick and tired of hearing his ridiculous stories about civil liberties and rights. / Мне надоело слышать его смешные рассказы о гражданских правах и свободах.
Надеемся, что вы пополнили свой личный тезаурус и в вашей речи появятся новые слова и выражения. Как самостоятельно находить синонимы слов? Все очень просто. Любой словарь приводит список синонимов в конце словарной статьи.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)