Мой английский словарь: Синонимы. (1)

10 октября 2016
10
0

А как сказать по-английски, что вы чего-то не знаете? Самый простой вариант, который приходит на ум —  I dont know/ Я не знаю.  В русском языке есть несколько других вариантов. Например, «понятия не имею», «ни малейшего представления», «спроси что-нибудь полегче» и другие.

1

В английском языке – аналогичная картина:

“What’s the largest city in Japan?”“Beats me.” / Без понятия.

“What’s the chemical symbol of silver?” —  “I haven’t got a clue.”/ Не имею представления.

“Who invented a washing machine?” — “No idea.”/ Понятия не имею.

“What’s the distance between New York and Chicago?” — “I don’t have the foggiest.” /Без малейшего понятия.

“What’s the deepest sea on earth?” – “You’ve got me there.” / Задал ты мне задачку.

В ответных репликах были использованы фразы, синонимичные I dont know.

Что такое синонимы (synonyms)?  

Синонимы – это слова или фразы, совпадающие или близкие по значению с другими словами или фразами языка. Синонимы позволяют сделать речь более выразительной и избежать однообразия.

Знание синонимических рядов позволяет значительно увеличить словарный запас родного и иностранного языков.  Вот этим мы сейчас и займемся.

Strangeoddweirdbizarreunusual

Например, у прилагательного “strange” (странный) есть несколько синонимов. Но как разобраться, которое из них подходит для той или иной ситуации общения?

Так, «strange» — стилистически нейтральное слово:

A strange thing happened to us yesterday.  – Вчера с нами приключилась странная вещь.

Практически полным синонимом «strange» является прилагательное «odd», и оба они означают «что-то необычное» — unusual:

We thought it was a bit odd, because the hat was moving. – Нам показалось, что это было немного странным, потому что шляпа двигалась

2

Но если при этом говорящему трудно объяснить то странное явление, о котором идет речь, тогда можно воспользоваться словом «bizarre».

 In fact, it was quite bizarre. – На самом деле, это было странным (и мне трудно это объяснить).

Но если мы хотим подчеркнуть, что что-то является чрезвычайно необычным, для этого есть прилагательное «weird»:

We love that we can experience weird and breathtaking things wherever we go. – Нам нравится то, что, куда бы мы ни ехали, мы можем познавать необычные и удивительные вещи.

3

И это еще не все…

Слова, приведенные выше, знакомы как носителям языка, так и тем, кто его изучает. Но есть и необычные синонимы:

Flakyoutlandishoff the wall

Flaky – так говорят о необоснованно странном или неадекватном поведении. Например, так можно сказать о человеке ненадежном или безответственном. Например,

Alice told me she would send me her article, but it’s been four months and she hasn’t sent me anything. Shes flaky. – Элис сказала, что пришлет мне свою статью. Но вот уже прошло четыре месяца, а она мне так ничего и не прислала. Она безответственная.

4

Outlandish. Если что-то вам кажется странным, потому что является незнакомым, удивительным или не поддается объяснению, то стоит употребить в предложении прилагательное «outlandish». Правда, первоначально прилагательное имело значение «иностранный», «происходящий из другой страны». Например,

Wow, this pot plant is outlandish and fantastic!Ух ты! Это растение диковинное и фантастическое! 

5

Off the wall. Так говорят о странных и эксцентричных вещах.

Fionas smile, combined with the off the wall remark, caused David to leave at once. – Улыбка Фионы и ее эксцентричное замечание заставили Дэвида немедленно уйти.

Мы познакомили вас только с одним синонимическим рядом, ключевым словом которого является прилагательное «strange». Но примеры, приведенные в статье наглядно показывают, насколько важно знать синонимы, передающие самые точные оттенки значения.