+7 (495) 646-00-76
с 8:00 до 00:00 ежедневно
8 (800) 555-82-73
бесплатно из регионов РФ
In EnglishIn English

+7 (495) 646-00-76с 8:00 до 00:00 ежедневно

8 (800) 555-82-73бесплатно из регионов РФ


Перезвоните мне
Главная » Полезные статьи » Мы будем говорить на Simplish?

Мы будем говорить на Simplish?

Ирина Д. опубликовал(-а) эту статью 21.10.2013, но никто пока не комментировал. Станьте первым!

“Пишется Манчестер — произносится Ливерпуль» — эта старая лингвистическая шутка, с которой столкнулись миллионы изучающих английский язык людей, весьма актуальна для сегодняшней Великобритании. Изменить ситуацию и упростить язык — эту задачу поставили перед собой эксперты корпорации Би-би-си и Национального Общества за упрощенный английский. Британские лингвисты предприняли попытку резко упростить систему правописания в английском, отказавшись от употребления устоявшихся правил письменной интерпретации французских, греческих и латинских слов-заимствований. Причина этого — невероятные результаты последнего исследования, согласно которому лишь в 13% случаев произношение слов соответствует их написанию. Остальные же — «запутанная гамма звуков».

Как оказалось, только 17% англичан могут верно написать и произнести такие, например, шесть слов: «рост» (growth), «необходимый» (necessary), «расселение» (settlement), «раздельный» (partite), «откровенно»( sincerely) и «бизнес» (business).

В результате в Интернете была создана страница «движения упростителей», провозгласивших курс на «мягкую лингвистическую революцию», где ежемесячно проводятся дебаты по 20 словам с противоречивым написанием-произношением, что предполагает создание толкового словаря «новояза». Этот словарь в дальнейшем планируют включить в качестве дополнения к знаменитому оксфордскому изданию. Интернет-страницу ведет журналист Ричард Уэйд, и она пользуется бешеной популярностью. За три месяца подключилось 500 тыс.человек из 39 стран, а редакцией получено более 50 тысяч посланий.

Р.Уэйд считает, что нужно прийти к общей точке зрения по произношению слов, их ясности и комфортности в письменном изложении. В качестве примера «трудных слов» в английском языке он назвал «долг» (debt) и «фотография» (photography), «алюминий» (aluminium) и «мясо» (meat). Общество за упрощенный английский отмечает, что за последние 1000 лет не проводилось системного анализа устного языка и лишь начало книгопечатания пять веков назад заложил некоторые стандарты соответствия письменной и устной речи. Заимствованные французские, латинские и греческие слова привели к появлению в английских словах двойных гласных, разветвлению омофонии. «Наступил хаос, который нужно исправлять», — считают в обществе упростителей, призывая лингвистов разработать новый алфавит английского языка, отказавшись от латинского.

АВТОР ЭТОЙ СТАТЬИ: Ирина Д.

Ирина Д. - опытный преподаватель английского языка с большим опытом работы. Ирина Д. проводит занятия английским языком по скайпу для жителей всех городов России и СНГ. Вы можете почитать об авторе, а также другие статьи автора на его личной странице здесь.

Познакомиться с автором, почитать его/ее другие статьи или даже познакомиться с автором, вы можете тут

Рассказать друзьям!

Вступайте в наши группы: