О лучшем.

21 марта 2017
3
0

Стремление к самосовершенствованию – это естественный порыв человеческой натуры.   Люди стремятся к лучшей версии себя, и в некоторых случаях такая версия включает в себя желание быть экспертом, быть лучшим в какой-либо области – весьма похвальный порыв. В этой статье мы поговорим о пяти идиомах, которые выражают идею мастерства, идею того, что вы эксперт в какой – либо области, ну или почти эксперт – довольно хороши.

samosovershenstvovanie-kak-ego-dostich

 Итак:

  1. The cream of the crop– сливки урожая. Подразумевает людей, которые отлично в чем-то разбираются. Лучшие из лучших. Например:

He is the cream of the crop in the maths class. – Он лучший на уроке математики.

These athletes are the cream of the crop. – Эти атлеты самые лучшие.

  1.  The best/greatest thing since sliced bread – лучше не бывает, лучше не придумать.  Дословно, лучшая вещь после нарезного хлеба. Также применяется, когда мы говорим о ком-то или чем-то, что мы считаем прекрасным. Пример:

This swimmer is the best thing since sliced bread. – Этот пловец лучший из лучших.

53ebaf0810d87585922d559eca263d47

Try this soup, I tell you, it’s the best thing since sliced bread. -Попробуй этот суп, лучше не бывает.

  1. King of the jungle – король джунглей. Конечно, такая фраза обычно используется в шуточном контексте. Например:

He looks like the king of the jungle with so many medals on his shelves. – Он выглядит как король джунглей с таким количеством медалей на полках.

Johny admitted he felt like the king of the jungle when he won the kung fu match. — Джонни признался, что он чувствовал себя королем джунглей, когда он выиграл матч по кунг фу.

 Choy-Lee-Fut-3

  1. Crackerjack– всего одно слово, которое передает значение того, что кто-то в чем-то отличился – равных нет. Может использоваться как в роли прилагательного:

He is a crackerjack doctor. – Он превосходный доктор.

Так и существительного:

Her new laptop is a crackerjack. – Ее новый ноутбук — отличная штука.

Слово «crackerjack» относится к северо-американскому сленгу, но довольно распространено и в других регионах мира.

  1. Top-notch– превосходный. Опять же, мы говорим о высшей степени чего-то. Например:

They are top-notch experts. – Они превосходные эксперты.

This company provides top-notch service. – Эта компания оказывает превосходные услуги.

95ed99ee30

Друзья, мы желаем  вам top-notch English и до встречи на борту Lingua Airlines!