Друзья, всем известна ситуация, когда дела идут, не совсем как по маслу или вообще вразрез с нашими желаниями. Обычно в таком случае на нас наваливаются проблемы (problems) и неприятности (troubles). В этой статье мы познакомимся с интересными фразами, которые как раз и позволяют рассказать о проблемах и неприятностях, а потом посмотрим на фразы, которые употребляются, когда мы с ними разобрались раз и навсегда!
Up to one’s ears in trouble — по уши в неприятностях (иметь очень много неприятностей)
He told her he was up to his ears in trouble at work. – Он рассказал ей, что он по уши в неприятностях на работе.
In deep water — попасть в неприятность
They were in deep water because the flight was cancelled. – У них были неприятности, потому что рейс был отменен.
Tread on thin ice — рисковать
She is treading on thin ice discussing such controversial topics. – Она идет по тонкому льду (рискует), обсуждая такие спорные темы.
Brew — назревать
The trouble is brewing between the two fellows. –Неприятность назревает между этими двумя товарищами.
Find oneself in a jam —
My friend told me he had found himself in a jam in the morning. –Друг рассказал, что у него оказались неприятности этим утром.
In a mess — быть в беде
That’s a fine mess you are in! – Ты вляпался!
Когда вы разобрались с неприятностями, жизнь опять становится прекрасной, о чем можно рассказать так:
I have cleaned up my act. – Я привел свои дела в порядок.
I put my ducks in a row. – Я составил своих уток в линию (у меня теперь все в порядке).
I have cleaned up my mess. – Я разобрался со своими неприятностями.
I have sorted it all out. – Я со всем разобрался.
I’ve pulled myself out of this mess. – Я выбрался из неприятностей.
I was in a mess but now I am fine. – У меня были неприятности, но сейчас все прекрасно.
Несколько устойчивых выражений со словом «trouble«:
Get in / out of trouble – попасть в неприятности/ выбраться из них.
Serious trouble – серьезная неприятность.
Brewing trouble – назревающая неприятность.
Avoid trouble – избегать неприятностей.
Ну вот и все. Давайте заварим чаю (brew some tea) вместо назревающих неприятностей (brew some trouble).
Желаем Вам счастливого английского с Lingua Airlines!
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Интересно про «я составил своих уток в линию». ) У нас так не говорят. Это английское выражение?
Если изучаем английский язык, то должны уметь поддержать беседу на любую тему, в том числе нужно уметь говорить о неприятностях. Я все фразы записал, теперь остаётся их запомнить.