Все способы использования «each». Разница между «each» и «every»

22 марта 2017
9
0

Попробуйте перевести на английский язык предложение: «Каждый ученик знает: он должен усердно работать, чтобы добиться успеха». Итак, «Every pupil knows…» Но постойте. Будет ли в этом случае правильно сказать «every pupil»? Или все же правильно сказать «each»? Такие вопросы нередко возникают, стоит вам столкнуться с подобным предложением. Давайте же разберемся.

each-every

Первое, что необходимо запомнить: местоимения, обозначающие «каждый» или «всякий» (на английском – «every» и «each»), могут использоваться только с существительными, относящимися к категории исчисляемых, и только в единственном числе. То есть, если вы не можете посчитать те предметы, о которых будете говорить, значит, и местоимения эти употреблять не можете. Обратите внимание: перед существительным с вышеупомянутыми местоимениями не ставится артикль.

Мы используем слово «each» в ситуациях, когда:

  • Речь идет об объектах (лицах) в ограниченном количестве, например: «Each student of the college has got a car» («Машина есть у каждого студента колледжа»).

1389652879_stoyanka-v-dubae-3

  • Речь идет об объектах (лицах), которые упоминаются не как нечто целое, но по отдельности, а именно: «The teacher has given a present to each boy in the class» («Учитель вручил подарок каждому (по отдельности) мальчику в классе»).
  • Говорится о каждом из двух объектов (лицах), например: «I’ve seen her wearing a gold bracelet on each wrist» («Я видел, что она носит по золотому браслету на каждом запястье»).
  • В предложении присутствует слово “one” и получается «each one», например: «Each one was awarded» («Каждый был награжден»).

Награждение (2)

  • Употребляются сочетания, которые носят название устойчивых, как, например, each way (двойной), each and all (все без разбора), each other (в значении «друг друга»), each for himself (неорганизованно), see each other (например, «We’ll see each other later» («Увидимся позже»)).

Также можно встретить в предложении сочетание «each of», что означает «каждый из». Но и здесь есть одна особенность. Существительное, определяемое словом «each», может стоять исключительно в единственном числе, равно как и сказуемое: «Each building has been decorated» («Украсили каждое здание»). В случае с «each of», однако, существительное стоит во множественном числе, несмотря на то, что глагол-сказуемое может быть использован только в единственном: «Each of the competitors has considered this as an unfair award» («Каждый участник посчитал, что решение было несправедливым»).

Every используется в случаях, когда:

  • В предложении говорится о более чем двух объектах (или лицах): «Every building is equipped with central heating» («Каждое здание оснащено центральным отоплением»).

otoplenie

  • Речь идет о промежутках времени/расстояния, а именно: every day (каждый день) или каждый час (every hour). (здесь может использоваться и ‘each’)
  • В некоторых сочетаниях, относящихся к категории устойчивых, как распространенное выражение «every now and then», с которым каждый, наверное, сталкивался (в переводе «то и дело»).
  • Мы можем поставить ‘not’ перед ‘every’, но не перед ‘each’. ‘Not every house on the island has electricity.’
  • Every’(a не ‘each’) употребляется перед некоторыми неисчисляемыми существительными, например: assistance, encouragement и тд. ‘My parents gave me every encouragement when I was a child.’ (Мои родители всячески меня поощряли в детстве.)

pooshhrenie

Так как теперь вы переведете предложение «Каждый ученик знает: он должен усердно работать, чтобы добиться успеха»?