Содержание статьи:
Ежегодно во время обучения в ВУЗе тысячи студентов начинают свой трудовой путь на различных поприщах. Некоторые студенты уже имеют опыт работы за счет подработок во время учебы и летних каникул, остальные же только пробуют свои силы. И в первом и во втором случаях при поиске работы грамотно составленное резюме студента на английском будет важным отправным пунктом при трудоустройстве в международную компанию. Однако составление резюме студента несколько отличается от резюме специалистов с опытом работы в той или иной сфере.
Резюме на английском называется «Resume» или «CV» (сокращенно от латинского Curriculum Vitae — «жизнеописание»). В CV можно более подробно рассказать о своих карьерных целях, знаниях, умениях, публикациях и увлечениях. Особое внимание студентам следует уделить личным качествам, дать информацию об окончании курсов, участии в конкурсах, олимпиадах, семинарах, конференциях, проектах, наличии наград, грамот. Если у студента есть неофициальный опыт работы, об этом также стоит написать.
Как правило, к резюме на английском языке предъявляются те же требования, что и к резюме на русском. Поэтому, если у вас уже есть резюме на родном языке, необходимо грамотно его перевести на английский . Не забудьте при этом подкорректировать его под квалификационные требования желаемой должности (кстати, здесь можно заказать перевод резюме на английский).
Составляя резюме студента, главное не акцентировать внимание на небольшом опыте работы или полном его отсутствии. Сделайте акцент на навыках и достижениях, то есть пишите не об опыте, а о том, что вы умеете делать. Нужно выделить образование и личные качества, а также дополнительные знания.
Эффективное резюме студента на английском языке предлагает информацию в лаконичном виде и включает в себя 6 основных блоков и 3 необязательных.
Этот блок должен содержать:
Помните правило написания ФИО в английском языке: сначала пишем имя, затем первую букву отчества, а затем фамилию. Как правило, контактные данные располагают посередине листа. ФИО выделяют более крупным, полужирным шрифтом. Можно отчество на английском не указывать.
Блок может выглядеть таким образом:
Svetlana V. Bykova 11-106 Amurkaya str., Moscow, Russia Phone: +7(495)924-97-32 E-mail: svetlana92@mail.ru |
Этот раздел резюме можно расширить за счет таких деталей (по желанию):
Например:
Personal information Name: Viktoria Savina Address: 33716, Saint-Petersburg, Russia Bogatyrskiy avenue 53/3, app. 160 Phone: +8-812-100-38-94 E-mail: savina_vik@gmail.com Date of birth: 16 August 1994 Age: 20 Marital status: Single Nationality: Russian |
Здесь нужно указать должность, на которую претендует студент, либо сферу, в которой он планирует развиваться.
Есть два варианта заполнения блока:
1) Вы просто указываете должность, на которую претендуете. Все слова в названии должности в английском пишутся с большой буквы.
Objective: Sales Manager (менеджер по продажам) |
Или
Objective: Executive Secretary (исполнительный секретарь) |
2) В одном-двух предложениях напишите, что бы вы хотели сделать для той компании, в которую обращаетесь, и в какой должности. Вот список полезных фраз на английском, с которых студент может начать описание:
Objective: |
To obtain a position as … (получить должность в качестве…) или To apply skills as … (применить навыки в качестве…) или A career in … (карьера в …) или To provide services … (обеспечить услуги…) |
Например:
Objective: |
Apply my skills as a regional sales manager with a company focused on quality, dedication and ingenuity (применить свои навыки в качестве торгового представителя в компании, концентрируясь на качестве, лояльности и изобретательности) |
Или:
Objective: |
To provide advanced administrative services for your company, carry out office management and information management tasks (применить свои навыки в качестве торгового представителя в компании, концентрируясь на качестве, лояльности и изобретательности) |
Или:
Objective: |
To contribute outstanding skills to achieving your company’s goals as a sales manager (внести вклад в развитие Вашей компании, используя свои выдающиеся способности менеджера по продажам). |
Если вы составляете CV, а не резюме, то этот раздел можно обозначить на английском как «Career goals» (карьерные цели). В этом случае нужно определить предполагаемое место данной позиции в вашей карьере. Студенты могут описать свои достижения в будущей профессиональной области. Укажите причины, по которым вы считаете себя достойным претендентом на эту вакансию.
Чтобы показать, чем вы превосходите других кандидатов, можно использовать английские слова и выражения, подчеркивающие вашу активность и достижения:
directed, managed, supervised (управлял);
achieved (достигал), generated (производил), increased (повышал), initiated (предпринял), established (основал) and launched (начал);
cut (сократил), reduced (уменьшил);
created (создал), developed (развил), performed (выполнял), produced (производил) и т.д.
В резюме студента на английском стоит избегать таких клише как:
dynamic (динамичный), people-oriented (ориентированный на людей), results-oriented (ориентированный на результат), self-motivated (целеустремлённый), visionary (дальновидный).
Опыт работы приводите в обратном хронологическом порядке. Укажите Dates (период работы), Position (должность), Title of company (название компании), City (город), Major Duties или Responsibilities (обязанности), Special Projects (особые проекты), Accomplishments (достижения). Не забудьте правильно перевести на английский язык компании и должности. Учтите, если работодателю нужен продавец, то указывайте тот опыт работы, который хотя бы косвенно связан с продажами.
Если же у вас нет опыта работы, то этот блок в свое резюме студента на английском вы не включаете. Конечно, студент не может в полной степени представить свою кандидатуру из-за отсутствия опыта работы. С другой стороны, работодатель это понимает, когда берет на работу студента. Так что, свое резюме усильте за счет других пунктов: образования и навыков.
Пример оформления:
Work Experience May 2011 – September 2011 Receptionist (LLC) “Tradecontact”, Tver, Russia Responsibilities: answer calls; negotiations arrangement; office work; business documentary; advertising. |
Или:
Work Experience 20013 – present Sales Manager ABC Company, Moscow Responsibilities: Recommended computerized bookkeeping and supervised all data entry, improved sales projections, advertising and budget planning. Accomplishments: Organized special holiday sales promotion, which increased sales by 15%. |
Эта часть резюме студента одна из самых важных. Сведения лучше расположить в таком порядке: Dates (период учебы), Major (специальность), Department (факультет), Degree (звание/ученая степень), Title of educational institution (название учебного заведения), City (город), Country (страна). Самое важное – правильно подобрать английский вариант названия специализации. Здесь можно упомянуть о дополнительном образовании (тренингах, курсах). Укажите на английском название курсов, название организации, город и страну. Годы обучения в ВУЗе или на курсах (или год окончания) можно указывать в начале или в конце.
Пример образования студента:
Education |
|
2010 – present |
Agronomy, Agrarian faculty, 4th year study, |
March – June 2010 |
Senior Management, Management courses at |
Или:
Education |
|
Moscow State University |
Candidate for Bachelor of Science Degree in International Relations, June 2013 |
Также этот раздел может включать и сведения о вашей школе:
Education |
|
2013 — present time |
Law Department, 2nd year study, Baikal Institute of economics and law, |
2003 — 2013 |
Secondary school № 1, Ivolginsk Russia |
Дополнительное образование можно вынести отдельным блоком:
Additional Education |
|
2009–2012 |
Course of French Moscow school of foreign languages, Moscow, Russia |
Этот блок резюме студентам заполнять не обязательно. Однако, если вы успешный студент, то это стоит указать. Достижения и награды — это отличный способ продемонстрировать важные качества. Обозначьте такие детали на английском: Title (название награды), Awarding Organization (организация, которая награждала), дата (Date).
К примеру:
Honours |
2010 Moscow Business College – graduated with honours. |
Этот блок также необязателен для заполнения студентами. Здесь указываются на английском публикации в газетах или журналах, если они есть. Важны такие пункты: Title (тема публикации) and Type (Note, Article, etc.)(тип (заметка, статья и т.п.), Publisher (в каком журнале или газете была опубликована), Date (дата).
Этот блок называют также Special (профессиональные) или Additional Skills (особые навыки). Это важный пункт в резюме студента на английском.
Здесь приводится следующее:
При желании, раздел «Языки» можно выделить отдельным блоком, как в примере.
Выделяют такие уровни владения языками:
Иногда встречается допустимый вариант – свободный английский или эксперт (fluent English / expert). Если вы составляете резюме на английском, то ваш уровень владения английским языком не может быть низким.
К примеру:
Skills |
|
Experience of computing: |
Internet, Power Point, Internet, Outlook Express |
Languages: |
Russian — native |
Или:
Skills |
|
Computer skills: |
MS Office (Word, Excel), Internet, Outlook Express, 1C, Photoshop |
Languages: |
Russian — native English — working knowledge French — basic knowledge |
Driving Licence: |
Category B |
Помимо знания английского и других языков студент может указать и другие полезные навыки, которыми он владеет, в зависимости от желаемой должности: знание языков программирования; навыки бюджетирования; навыки делового общения и деловой переписки; навыки работы с оргтехникой и т.д.
Студенты могут заполнять этот блок резюме по желанию. Здесь можно перечислить на английском свои увлечения. Укажите только самое главное, это не та информация, которая интересует работодателя в первую очередь. Однако, если ваше хобби — изучение языков, кроме английского, об этом стоит написать!
Interests / Activities: Member of Moscow High School Tennis Team Piano Learning languages: Esperanto, Japanese |
Или:
Interests / Activities: Chess, volleyball, traveling, reading |
Если вы можете предоставить рекомендации с места учебы, укажите это в резюме. Рекомендации студентам могут дать декан или заведующий кафедрой.
Существует такой вариант заполнения этого блока:
1) ФИО, должность человека, который может дать Вам хорошие рекомендации, название организации, ее местонахождение, адрес, контактный телефон, электронный адрес:
References Letter of Reference is available upon request from: Irina A.Smirnova, Chief of Sales Department, (LLC) “Vesta”, Chkalov st., 7/2b, Moscow, Russia. Phone: +7(495)934-56-31 E-mail: vesta_most@mail.ru |
2) Можно указать, что письменные рекомендации есть в наличии и будут предъявлены по первому требованию:
References Available upon request |
Такие разделы резюме, как Honors, Publications, Personal Information, References заполняют по желанию, при наличии соответствующих данных у студентов.
Дополнительным преимуществом при трудоустройстве студента будет наличие сопроводительного письма. О том, как правильно составить такое письмо на английском языке читайте в нашей статье.
Для того чтобы привлечь внимание к резюме, студентам нужно не только грамотно и информативно наполнить его, но и постараться соблюсти следующие рекомендации:
— Объем вашего резюме не должен превышать 1 страницы.
— В верхнем углу резюме можете поместить свое фото.
— Студентам с небольшим опытом работы информацию об образовании лучше разместить сразу после раздела Objective, а затем раскрывать опыт работы.
— Резюме на английском должно быть удобным для чтения, четко структурированным. Названия разделов, компаний и должностей выделите жирным шрифтом.
— Не подчеркивайте слова и не используйте курсив.
— Используйте стандартные шрифты (Times Roman, Arial, Tahoma, Garamond).
— Включайте в резюме лишь ту информацию, которая имеет отношение к рассматриваемой позиции.
— И, конечно же, английский язык, на котором написано ваше резюме, должен быть безупречен.
И главное: чтобы резюме студента смогло вызвать интерес у потенциального работодателя, отнеситесь к его написанию с полной ответственностью. Не забывайте, что хорошо написанное резюме на английском — это первое впечатление о вас. Сделайте его максимально сильным!
Resume
Personal information |
Name: Viktoria Savina Address: 33716, Saint-Petersburg, Russia Bogatyrskiy avenue 53/3, app. 160 Phone: +8-812-100-38-94 E-mail: savina_vik@gmail.com Date of birth: 16 August 1994 Age: 20 Marital status: Single Nationality: Russian |
Objective |
To provide advanced administrative services for your company, carry out office management and information management tasks as an Executive Secretary |
Education |
2012 — present time Teacher of History and Social Studies, Historical Department, 2nd year study, Moscow State University, Russia 2002 — 2012 Secondary school № 1, Saint-Petersburg, Russia |
Work Experience |
May 2013 – September 2013 Receptionist (LLC) “Tradecontact”, Moscow, Russia Responsibilities: answer calls; negotiations arrangement; office work; business documentary; advertising. |
Skills |
Computer skills: Microsoft Office (Word, Excel), 1C, Outlook Express Languages: Russian — native English — working knowledge French — basic knowledge Driving Licence: Category B |
References |
Letter of Reference is available upon request from: Irina A.Morozova, Executive Director (LLC) “Tradecontact”, Chkalov st., 7/2b, Moscow, Russia Phone: +7(495)934-56-31 E-mail: tele_most@mail.ru |
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
очень хорошая статья,спасибо
Я согласен с Вами, спасибо за объяснение. Как всегда все гениальное просто.
Мне статья очень помогла, я как раз ищу работу, хочу на стажировку в иностранную компанию попасть, а как правильно резюме на английском составить — не знал. Теперь у меня все получилось. Инструкция по составлению очень подробно, уже был на собеседовании, у меня даже спрашивали, где научился правильно заполнять. Так что сайт рекомендую, можно найти много полезной информации.
Спасибо за интересную статью!
Спасибо, ваш сайт очень полезный!