Сложноподчиненные предложения – не такие и сложные, если разобраться

3 августа 2016
5
0

Сложноподчиненные предложения – это предложения, которые состоят из нескольких предложений: главного и придаточного (или придаточных). Умение составлять такие типы предложений  устно и на практике показывает ваш уровень владения английским.

Ведь грамотное построение сложных распространенных предложений обогащает речь, делая ее более свободной и полной, а наше высказывание – наиболее информативным и законченным. Недаром в письменной части экзаменов не только приветствуется, но и часто требуется использование сложноподчиненных предложений.

10

Итак, о важности умения составлять и применять сложноподчиненные предложения спорить нельзя. Но так ли легко научиться строить такие предложения?

В чем подвох?

 

Почему составление сложных предложений вызывает трудности у студентов? По нашим наблюдениям самой сложной задачей для студентов является составление придаточных предложений (relative clauses). В устной речи учащиеся путаются при выборе относительных местоимений, а на письме эта проблема усугубляется еще и правилами пунктуации.

Однако любая проблема имеет решение, а это правило нужно один раз понять, чтобы потом тысячи раз использовать на практике. Так чего же мы ждем? Расставим все точки над «i»!

11

 

Точка, точка, запятая…

 

Откроем вам секрет: в отличие от многочисленных правил русского языка, придаточное предложение в английском обособляется только в том случае, если оно не несет в себе смыслоразличительной функции.

Чтобы выявить, имеет ли значение то или иное придаточное предложение, мысленно удалите его из всего сложноподчиненного предложения. Имеет ли получившееся высказывание смысл? Если его значение не изменилось, значит, придаточное предложение можно выделить запятыми. Запомните: запятые здесь как прищепки, которые можно открепить, «выкинув» придаточное предложение прочь. Если же без удаленного предложения все высказывание потеряло смысл, значит, обособлению здесь места нет. Проверим?

His best friend Mark, who lives in Moscow, is a good doctor. / Его лучший друг Марк, который живет в Москве, хороший доктор.

«Удалив» центральную часть предложения, мы получим:

His best friend Mark is a good doctor. / Его лучший друг Марк − хороший доктор.

Изменился ли смысл предложения? Конечно, нет. Именно поэтому придаточное предложение здесь выделено запятыми.

А если так?

His friend who lives in Moscow is a good doctor. / Его друг, который живет в Москве, хороший доктор.

В данном случае «удаление» придаточного предложения не допускается, так как теряется смысл (какой друг? непонятно):

His friend is a good doctor. / Его друг − хороший доктор.

Значит, выделять предложение запятыми здесь нельзя.

Запомнили?

«What» / «who» / «which» или «that»?

 

3

«What» / «who» / «which» и «that» используются в английском вместо «she», «he», «it» и «they».

  • «Who» (кто) англичане используют тогда, когда речь идет о людях:

A nurse is a person who helps the doctor. / Медсестра – это человек, который помогает доктору.

  • «That» (который) и «which» (который) используются в случае, если речь идет о неодушевленных предметах:

Where are my pens that / which were on the desk? / Где мои ручки, которые были на письменном столе?

  • Однако мы не можем использовать в обособленном запятыми предложении «that» − только «which»:

We live in Cork, which is a small city. / Мы живем в Корке, который является маленьким городком.

Придаточное предложение не несет в себе смыслоразличительной информации, а значит, его можно опустить: «We live in Cork» (Мы живем в Корке).

  • «What» (что, который) применяется как и «that» с одним важным замечанием: «what» всегда подразумевает подлежащее, т.е. «все, что» (the thing(s) that). Например:

What happened was his idea (=Things that happened). / Все, что произошло, было его идеей.

Другие относительные местоимения

Относительное местоимение

Особенности использования

Пример

whose

используется вместо «her», «his», «their» (ее, его, их)

We met a man whose brother helped us last week. / Мы встретили человека, чей брат помог нам на прошлой неделе.

whom

используется с предлогами (например, «from whom» — «от которого») или в качестве дополнения, связанного с глаголом придаточного предложения

He is a person from whom I got a letter last year. / Он – человек, от которого я получила письмо в прошлом году.

She is a woman whom I respect a lot. / Она – женщина, которую я очень уважаю.

where

используется, когда мы говорим о месте

I don’t know where my book is. / Я не знаю, где моя книга.

when

используется, когда мы говорим о времени

I’ll let you know when I will see him again. / Я сообщу тебе, когда увижу его снова.

И напоследок: не путайте вопросительные предложения со сложноподчиненными. В вопросе мы меняем порядок слов, а в сложном предложении оставляем его прямым:

Where is my book? / Где моя книга?

I don’t know where my book is. / Я не знаю, где моя книга.

Не так и сложны эти сложноподчиненные предложения, не находите?