+7 (495) 646-00-76
с 8:00 до 00:00 ежедневно
8 (800) 555-82-73
бесплатно из регионов РФ
In EnglishIn English

+7 (495) 646-00-76с 8:00 до 00:00 ежедневно

8 (800) 555-82-73бесплатно из регионов РФ


Перезвоните мне
Главная » Полезные статьи » Страшно по-английски…

Страшно по-английски…

Оксана Е. опубликовал(-а) эту статью 30.10.2015, но никто пока не комментировал. Станьте первым!

Итак, скоро Хэллоуин. Пока одна часть населения ищет костюмы пострашнее и готовится, как следует напугать, другая часть готовится напугаться. Сегодня мы поговорим о степенях страха и ужаса и о том, как это выразить по-английски.

На английский язык прилагательное «испуганный» можно перевести, используя слова afraid, scared, fearful, horrified, terrified, frightened, petrified. Посмотрим, чем же они отличаются.

1

Afraid

 

Если нам просто страшно, то употребляем “afraid” или “scared’. Они означают более или менее одно и то же – «испуганный, напуганный, боящийся».  Оба слова общеупотребимы, отличаются только формой. 

Afraid употребляется в составе фразы “to be afraid of”, означающей  «бояться»:

Who is afraid of witches? - Кто боится ведьм?

После afraid  можно употребить инфинитив:

I am afraid to go past that deserted mansion. — Я боюсь проходить мимо того заброшенного особняка.

CB8664-001

Scared

 

Scared можно употреблять и с существительным, и с инфинитивом:

Sandra had scared look as she opened the front door. — У Сандры был напуганный вид, когда она открыла входную дверь.

Linda was scared to walk through that creepy wood. — Линде было страшно идти через этот жуткий лес.

3

Frightened

 

Frightened означает «перепуганный» и чаще всего подразумевает внезапный испуг или то, что еще не наступило, но чего мы опасаемся.

John was frightened with the sudden howl in the night. — Джона напугал внезапный вой в ночи.

Sam was frightened at the very thought of going to the cemetery. - Сэма пугала одна только мысль о походе на кладбище.

Не думайте, что “frightened” это незначительный страх. Ведь можно быть “frightened to death” — напуганным до смерти.

The journalist was frightened to death when he stayed in a haunted hotel. — Журналист был напуган до смерти, когда остановился в отеле с призраками.

terrified

Fearful

 

Слово “fearful” «работает на два фронта». С одной стороны, оно означает «испуганный, испытывающий страх», а с другой стороны — «пугающий, вселяющий страх».

The bailiff was fearful that the prisoner might commit suicide. - Cудебный пристав опасался, что заключенный может покончить с собой.

A fearful abyss was staring at the exhausted travellers. — На измученных путешественников пристально глядела пугающая пропасть. 

5

Terrified

 

Если вы не можете читать на ночь романы короля ужасов Стивена Кинга, потому что испытываете высокий «градус» страха, интенсивные эмоции, то вы “terrified” («запуганный, испуганный»). Что не удивительно, так как происходит это слово от “terror” - страх, ужас, террор.

Even the detective was terrified by what he saw. — Даже детектив пришел в ужас от того, что увидел.

Слово “terrified” может употребляться в составе таких выражений:

to be terrified by/of — прийти в ужас от чего-либо.

to be terrified that — прийти в ужас от того, что…

I searched on the Internet and was terrified that I could have brain tumour. — Я почитала в Интернете и пришла в ужас от того, что у меня, возможно, опухоль мозга.

6

Horrified

 

Если вы испытываете шок, в результате чего-то увиденного или услышанного, то вы “horrified”(«ужаснувшийся, ошеломленный»).  Происхождение слова вполне прозрачно: horror — ужас, страх, боязнь. Все мы иногда смотрим “horror films” (фильмы ужасов).

The community was horrified by the crime. Это преступление повергло общину в шок.

The teacher was horrified at the rudeness of what the student had said. — Учитель был шокирован грубым высказыванием студента.

7

Petrified

 

Ну, а если вы боитесь так, что ни шелохнуться, ни думать не можете, то вы “petrified” («оцепеневший от страха»). И это понятно, ведь слово происходит от древнегреческого Πέτρος — камень.

I’m petrified of snakes. — Я цепенею при виде змей.

He was petrified at the thought of having to make a speech. — Его буквально парализовало от мысли, что ему придется произнести речь.

8

Надеемся, что изучение английского языка не делает вас “fearful”, а очередной Хэллоуин не оставит вас “frightened”. А когда соседские дети постучат в дверь и спросят “Trick or treat?” («Шутка или угощение?»), вы не сильно пугайтесь, а угостите всех сладостями! 

АВТОР ЭТОЙ СТАТЬИ: Оксана Е.

Оксана Е. - опытный преподаватель английского языка с большим опытом работы. Оксана Е. проводит занятия английским языком по скайпу для жителей всех городов России и СНГ. Вы можете почитать об авторе, а также другие статьи автора на его личной странице здесь.

Познакомиться с автором, почитать его/ее другие статьи или даже познакомиться с автором, вы можете тут

Рассказать друзьям!

Вступайте в наши группы: