Путешествуя по англоязычным странам, вам в любом случае придется пользоваться общественным или частным транспортом. Вам может понадобиться добираться на такси или на автобусе в центр города, делать пересадки, пользоваться электричками и т.д.
Чтобы хорошо ориентироваться в чужой стране, стоит узнать, как называются на английском языке основные виды транспорта, которые вы можете встретить в своих путешествиях. Особенно эта лексика пригодится туристам-непоседам, которые не привыкли сидеть на месте и хотят в течение одной поездки получить максимальное количество впечатлений и информации.
Road transport – автодорожный транспорт.
Public transport – общественный транспорт.
Bicycle – велосипед.
Camper – автодом. Фургон на колесах, который пользуется большой популярностью у американских туристов.
Car – машина.
Double-decker – двухэтажный автобус (символ Лондона).
Coach – автобус междугороднего сообщения.
Lorry – грузовик (фургон).
Trolleybus – троллейбус.
Wheel – колесо.
Stop – остановка;
local bus – местный (городской автобус);
catch a bus – сесть на автобус;
taxi – такси;
taxi rank – стоянка такси;
bus stop – автобусная остановка.
Please call a taxi. It’s too late to go by bus. – Пожалуйста, вызови такси. Уже слишком поздно ехать на автобусе.
I don’t like to use public transport during my trips. – Я не люблю пользоваться общественным транспортом в моих путешествиях.
Rail transport – железнодорожный транспорт
Freight train – товарный поезд.
Tram – трамвай.
Underground – метро. Американцы называют его — «subway».
take the tram – сесть на трамвай;
fast train – скорый поезд;
commuter train — пригородный поезд;
miss the train – пропустить поезд;
railway station – железнодорожный вокзал;
I like to travel by underground. – Мне нравится ездить на метро.
I’ve missed the train because of the long queue. – Я опоздал на поезд из-за большой очереди.
Sea transport – Морской транспорт
Ferry – паром.
Motor boat – моторная лодка.
Cruise liner – круизный лайнер.
Rowing boat – лодка на веслах.
Yacht – яхта.
Ship – корабль.
Harbour – порт.
River port — речной порт.
Sea port — морской порт.
Полезные «транспортные» идиомы
On the wagon – это фразеологизм, который буквально переводится как «в вагоне», но означает «быть в завязке», бросить пить, курить и т.д.
Reinvent the wheel – изобретать колесо.
In the driver’s seat — занимать главенствующую должность. Быть у руля, руководить.
I missed the boat — пропустить лодку. В русском языке есть аналог поговорки: «Поезд ушел».
А на каких из перечисленных видов транспорта вам уже доводилось путешествовать в своих поездках? Поделитесь с нами и, конечно, не забывайте подписываться на новости.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)