Мы уже рассказывали вам о том, что русский акцент не только очень заметен, но и порой мешает общению на английском языке. Ведь произнося слова неправильно, можно запутать собеседника, а выбрав неправильную интонацию, – даже обидеть человека. Однако мы еще не давали практических советов. Итак, за чем необходимо следить, чтобы говорить правильно? Что нужно тренировать и на что важно обращать внимание? В этой части данной статьи мы поговорим именно о произношении.
Проговаривайте окончания
Известно, что в отличие от русского языка в английском важно не оглушать согласные (особенно в окончаниях), не менять гласные, например, «o» на «a», а также правильно произносить окончания глаголов.
Самой распространенной ошибкой является оглушение согласных в окончаниях. Например, произнесение [t] вместо [d]. Однако одно дело – указать на ошибку, другое − разобрать правило.
Окончание -ed в правильных глаголах может произноситься по-разному: [id], [t], [d].
Если слово оканчивается на -t, -d, то окончание в прошедшем времени будет читаться как [id]. Потренируйтесь: knitted (связали), posted (отправили), flooded (затопили), waited (ждали), collected (собрали), landed (приземлились), guided (направили), hunted (охотились).
Если слово оканчивается на звонкий согласный или гласный звук, то окончание [ed] читается как [d]. Например: hugged (обняли), ironed (погладили), peeled (почистили), phoned (позвонили), smiled (улыбнулись), snowed (выпал снег), stayed (остановились), played (играли).
Если слово оканчивается на глухой согласный, то окончание [ed] читается как [t]. Для тренировки: brushed (расчесали), baked (запекали), cooked (готовили кушать), packed (упаковали), watched (смотрели), forced (принудили), gripped (схватили), hopped (подпрыгнули).
Как видите, данное правило легко запомнить, а его применение заметно улучшит ваше произношение.
Не меняйте гласные
В русском языке буква «о» дает звук «о» лишь в ударном слоге. В английском – всегда. Единственным отличием является долгота звуков. Например, в закрытом слоге звук будет коротким, а в сочетании -or – долгим. Однако никогда англичане не произнесут «а» вместо «о». А вы сможете? Попробуйте: nose (нос), force (сила), horn (рог), dot (точка), clock (часы), also (также), order (заказ), lord (господин), pot (горшок), fox (лиса), sport (спорт), cod (треска).
Не забывайте про «связывание» звуков
Во французском языке есть термин «liaison» − фонетическое явление, когда два слова произносятся как одно (например, когда первое слово заканчивается на непроизносимый согласный, а второе – начинается на гласную букву). В английском языке подобное явление можно наблюдать в случае сокращений, когда, например, вспомогательный глагол соединяется с местоимением: you’re (ты, вы) — [jɔ:(r)], they’re — [ðɛə] (они), we’re (мы) – [wɪə] и т.д.
Надеемся, эти простые правила помогут вам в формировании правильного произношения. Конечно, три правила – это только начало. Но попробовав наши советы на практике, вы уже увидите результат!
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Считаю произношение очень важным в разговоре с собеседником. Если произносить английские слова с русским акцентом, то это очень сильно режет слух. Как вы думаете, можно ли использовать умягчение согласных букв? Я просто так делаю в беседе всегда. Мне кажется такая речь приятнее для восприятия ухом.
Хорошие подсказки, спасибо, я ими воспользуюсь. Хорошо вы пишете, очень доходчиво. И читается легко.
Трёх правил уже вполне достаточно, чтобы начать исправлять своё ужасное произношение, но вот, к сожалению, именно исправлять. Как известно, исправить плохое произношение куда сложнее, чем обучить хорошему с нуля. Всё это тянется со школы, именно школьные учителя повинны в плохом произношении своих учеников, ведь в школе нам этого не объясняли. Главное было визуально запомнить написание слова, устно хоть и говорили, но мало, да и не поправляли учителя плохой акцент, им это было не интересно. Потому, хорошо, что вы подняли эту тему и объяснили простым языком, как следует улучшить качество устной речи, теперь постараюсь её исправить.
Я заметил, что некоторые русские блогеры специально делают сильный акцент. При этом иностранцам нравится, они его воспринимают совершенно нормально, даже какой-то изюминкой считают.