Надеемся, у вас накопилось много вопросов по поводу вопросительных предложений, поэтому в этой статье мы решили рассказать о них все-все: что такое грамматическая инверсия, на какие вопросы ответ не требуется, как задать несколько вопросов к одному предложению и какую интонацию выбрать, если мы хотим переспросить что-либо.
Интересно? Приступайте к чтению статьи.
Инверсия в вопросах
При построении большинства видов вопросов нужно помнить, что порядок слов в вопросительном предложении отличается от того, какой принято использовать в повествовательных предложениях. Он называется обратным (инвертированным): предложение начинается с вопросительного слова и заканчивается сказуемым.
Итак, вспомним схему, знакомую со школьных лет:
«Вопросительное слово / question word (может отсутствовать, например, в общем вопросе), вспомогательный глагол / auxiliary verb/ подлежащее / subject (местоимение, имя существительное), главный глагол / main verb»
Например:
What do you usually sing? / Что ты обычно поешь?
Who is who? / Кто есть кто?
Если в вопросе вопросительное слово «who» (кто) вводит вопрос к подлежащему, порядок слов не меняется. Если данное слово стоит в начале вопроса к дополнению, не забудьте о грамматической инверсии:
Who called you? / Кто тебе звонил? («who» вводит вопрос к подлежащему)
Who did you visit? / Кого ты навестил? («who» вводит вопрос к дополнению)
Косвенные вопросы (Indirect questions)
Задавая косвенные вопросы , мы не меняем интонацию на вопросительную. Это означает, что в конце таких предложений вопросительный знак не ставится. Например,
Tell me where you live. / Расскажи мне, где ты живешь.
Вопрос-утверждение (Declarative question)
Если вы поняли услышанное, но желаете лишний раз уточнить информацию, задайте вопрос-утверждение:
This is your car? It is awesome! / Это твоя машина? Она потрясающая!
Как правило, интонация в таких вопросах является восходящей, а порядок слов не меняется, если нет вопросительного слова (после вопросительного слова всегда есть грамматическая инверсия).
Риторические вопросы (Rhetorical questions)
Вопросы, на которые не требуется давать ответ, называются риторическими. Такой прием часто применяется писателями и поэтами. В большинстве случаев ответ на такие вопросы известен всем, поэтому его не произносят.
What’s the use of asking her? / Какой смысл спрашивать ее?
Do you know what time it is? / Ты знаешь, который час сейчас? (если собеседник опоздал)
«Отрицательные» вопросы и бесповоротное «да»
Отрицательные «да/нет» вопросы (negative yes/no questions) не дают возможности выбрать ответ: на такие вопросы всегда отвечают «да»:
Didn’t I tell you it would be rainy? / Разве я не говорил, что будет дождь?
«Echo questions» − «вопросы- эхо»
Если вы хотите переспросить что-либо, можно просто повторить последнюю реплику собеседника с вопросительной интонацией:
» I’m going to London.» / Я отправляюсь в Лондон.
» You’re going to London?» / Ты отправляешься в Лондон?
Или:
«Where are you going?» / Куда ты отправляешься?
«Where am I going?» / Куда я отправляюсь?
Reply questions / Отвечаем вопросом
Хотите показать заинтересованность в том, что говорит собеседник? Переспросите его, задав маленький, но точный (относительно последней реплики) вопрос, состоящий лишь из вспомогательного глагола или глагола-связки и местоимения:
«It was a nice party.» / Это была прекрасная вечеринка.
«Was it?» / Правда?
That-clauses in questions (Придаточные предложения со словом «что» в вопросах)
Вопросы, начинающиеся с вопросительных слов, как правило, встречаются в главном предложении. Однако если в предложении присутствует придаточное предложение, вводимое «that» (что), то вопрос может заключаться в этой части сложного предложения.
What did you say (that) you wanted for Christmas? / Что, ты сказал, ты хочешь на Рождество?
Основные типы вопросов
Выделяют 4 типа вопросов:
1) Общий вопрос (ко всему предложению):
Cats catch mice. — Do cats catch mice?
Кошки ловят мышей. — Кошки ловят мышей?
2) Специальный вопрос (к конкретному члену предложения):
Cats catch mice. — What do cats catch?
Кошки ловят мышей. — Кого ловят кошки?
3) Альтернативный вопрос (предлагается выбор из двух):
Do cats catch mice or spiders? — Кошки ловят мышей или пауков?
4) Разделительные вопросы (чтобы переспросить информацию):
Cats catch mice, don’t they? — Кошки ловят мышей, не так ли?
С ранних лет мы любим задавать вопросы, интересуясь всем тем, что происходит вокруг. Задавать вопросы – хорошо, а задавать вопросы правильно – еще лучше. Вопросительные предложения – несложная тема в английском языке, но она требует должного внимания.
Надеемся, у вас не осталось вопросов по этой теме. Не так ли?
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Для меня очень интересна и полезна была эта информация, ибо я в самом начале пути изучения английского языка и многого не знаю. Ваши статьи такие четкие, что получше всякого преподавателя будут.