Модальный глагол ought to

Модальный глагол ought to в английском языке

 

Модальный глагол ought to в английском языке используется реже, чем другие модальные глаголы. Он имеет схожее значение с should и must, но отличается в некоторых смысловых оттенках.

We ought to help Kelly with her task. — Мы должны помочь Келли с ее заданием.

От остальных английских модальных глаголов ought to отличается обязательным наличием частицы to перед  инфинитивом

Формы модального глагола ought to

 

Ought to – недостаточный модальный глагол. Он используется только в форме настоящего времени, при этом одна и та же форма употребляется для выражения прошедшего, будущего и настоящего времен.

Для выражения прошедшего времени после ought to используется форма Perfect. Будущее время определяется по контексту – если действие еще не произошло, если используются показатели времени, например, tomorrow.

She ought to have helped me. — Она должна была мне помочь. (прошедшее время)

She ought to help me tomorrow. — Она должна мне завтра помочь. (будущее время)

В отрицательной форме ought not to часто сокращается до oughtn’t.

We oughtn’t to lose hope. — Мы не должны терять надежду.

В отрицаниях ought выносится на место перед подлежащим, за которым следует частица to и инфинитив.

Ought we to find the truth? — Должны ли мы выяснить правду?

Использование модального глагола ought to

 

  1. Значение долженствования.

По силе своего значения модальный глагол ought to занимает промежуточное место между глаголами must и should. Если must означает приказ или обязательный долг, a should – более мягкое «следует», без категоричности и строгости, то ought to – это моральный или социальный долг, средний по силе выражения.

Следует отличать ought to от have to, который означает вынужденную необходимость, вызванную внешними причинами.

Сравните:

I must congratulate my aunt on her birthday, she always congratulates me. —Я должен поздравить тетю с днем рождения, она всегда меня поздравляет. (обязательно должен, осознанный моральный долг, выраженный категорично)

I ought to congratulate my aunt on her birthday, tomorrow I’ll call her. — Мне нужно поздравить тетю с днем рождения, завтра я ей позвоню. (моральный долг, который следует выполнить, нежелательно его игнорировать)

Oh, today is the 3d of May, I should congratulate my aunt on her birthday. — О, сегодня 3 мая, мне следует поздравить тетю с днем рождения. (желательно, следует, без категоричности)

I have to congratulate my aunt on her birthday, because my mother asked me to. — Мне придется поздравить тетю с днем рождения, потому что мама попросила об этом. (не осознанный долг, а вынужденный обстоятельствами)

  1. Настоятельный, но не слишком строгий совет, пожелание, рекомендация.

You ought to keep practising. — Тебе нужно продолжать заниматься.

  1. Огорчение, сожаление, упрек, порицание – если после ought to следует форма глагола Perfect. В таком случае желаемое действие уже не выполнено, о чем говорящий сожалеет.

You oughtn’t to have left the party. — Тебе не следовало уходить с вечеринки.

  1. Предположение, выражение вероятности. Такое значение модального глагола ought to используется редко и в основном только в британском варианте английского языка.

This car ought to be very expensive. — Эта машина, должно быть, очень дорогая.  

Видео

 

 

 

 

Тест по теме: «Модальный глагол ought to»

Заполните пропуски в предложениях, выбрав верный ответ из предложенных вариантов.