В английском языке повелительное наклонение (The Imperative Mood) или императив позволяет побуждать, призывать к действию: говорящий побуждает человека (группу лиц) совершить определенное действие. Слова говорящего могут иметь форму приказания (order), команды (command), предупреждения (warning) или просьбы (request).
В современном варианте языка императив имеет единственную форму, представляющую собой инфинитив глагола без частицы «to». Высказывания в повелительном наклонении адресованы субъекту во втором лице (ед. и мн.ч.) – you (ты, вы). Например,
Be quiet and hear what we tell you. — Успокойся и слушай, что мы тебе говорим. (приказание)
Come along with us. – Пошли с нами. (команда)
Look out! — Берегись! Осторожней! (предупреждение)
Please put the newspaper on the table. – Пожалуйста, положите газету на стол. (просьба)
Для того чтобы сделать просьбу более выразительной и эмоциональной, в утвердительных предложениях используется глагол «to do», который стоит перед инфинитивом. Например,
Do sing again to Mother! — Спой маме еще раз!
Do have a sandwich! – Ну съешь же бутерброд!
По правилам английской грамматики, в предложениях с императивом нет подлежащего. Исключение составляют лишь те случаи, когда требуется более эмоциональное воздействие на адресата высказывания. При этом подлежащее ставится перед инфинитивом. Например,
You keep these papers! – Ты сохрани эти документы!
You be more careful! — Ты будь более внимательным!
Следует сказать, что в древнеанглийском языке (Old English) подлежащее, выраженное местоимением (you), всегда употреблялось в предложениях в повелительном наклонении, но стояло оно после глагола. Несколько сентенций сохранились в современном языке, и мы пользуемся ими сегодня:
Mind you! — Имей ввиду! Так и знай!
Go you! — Вперед! «You want to rob the bank? Go you!» — Хочешь ограбить банк? Вперед!
Команды, приказания, адресованные субъекту в третьем лице (ед. и мн. числа), передаются оборотом «let+infinitive», эквивалентным повелительному наклонению. Глагол «let» находится в начале предложения, за ним следует имя существительное или местоимение в объектном падеже (her/ him/ them) и инфинитив. Например,
Let Nandita leave at once. – Пусть Нандита немедленно уйдет.
Let my children play in this room. — Пусть мои дети играют в этой комнате.
Let her play with your toys. – Пусть она играет с твоими игрушками.
Let them see your review. – Пусть они увидят твою рецензию.
Эта же конструкция используется в отношении первого лица (ед. и мн.ч.). В таких сентенциях после глагола «let» стоит местоимение первого лица (ед. и мн. ч.) в объектном падеже – «me» или «us» и инфинитив глагола:
Let me call off the concert. – Давайте я отменю концерт.
Let’s talk shop. (Let us talk shop.) — Давайте поговорим о делах.
Отрицательная форма императива образуется следующим образом: перед инфинитивом ставится глагол «to do», даже если в предложении есть глагол «to be». Например,
Don’t be silly! — Не валяй дурака! Не говори глупостей! Не глупи!
Don’t talk like that! – Не разговаривай так!
Don’t cut yourself! – Не порежься!
Теоретический материал об императиве в английском языке можно обобщить, посмотрев один из видео уроков по данной теме:
Из предложенных вариантов ответов для каждого задания выберите верные.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
жаль ответы нельзя смотреть