Разделительные вопросы в английском языке

 

Разделительные вопросы в английском языке часто называют «вопросами с хвостиком» или tag-questions. Они состоят из двух основных частей: первая — повествовательная, вторая — краткий вопрос.

You’re never late, are you? — Ты никогда не опаздываешь, ведь так?

«Are you?» в этом примере — тот самый «хвост», который формирует из обычного повествовательного предложения разделительный вопрос.

Зачем нужны разделительные вопросы?

 

Цель такого вопроса — получить подтверждение своей мысли или какой-либо информации или усомниться в ней. Кроме того, такой вопрос можно задать, если вы точно знаете ответ, но хотите поговорить на эту тему или проявить вежливое внимание к человеку.

It’a a nice day, isn’t it? —  Прекрасный день, не так ли?

На русский такие вопросы можно переводить двумя способами:

 

  1. Переводить краткий вопрос в конце: например, «разве не так?», «так ведь?», правда?», не правда ли?», «не так ли?».

 

 Jane is your sister, isn’t she? — Джейн твоя сестра, не так ли?

 

  1. Не переводить «хвост», а использовать в вопросе частицу «же», которая в русском языке имеет такой же смысл.

 

You haven’t forgotten to bring the food, have you? — Ты же не забыл принести еду?

 

Правила построения вопросов «с хвостиком»

 

 

Первая часть разделительного вопроса в английском языке имеет прямой порядок слов, как в обычном повествовательном предложении.

 

Mike is always busy, isn’t he? —  Майк всегда занят, да?

 

Вторая часть или «хвостик» представляет собой краткий вид общего вопроса. Он состоит только из подлежащего и сказуемого. По правилам образования вопросов английского языка используется инверсия: на первое место выносится сказуемое. В разделительном вопросе это вспомогательный глагол.

 

 You like swimming, dont you? — Тебе нравится плавать, не правда ли?

 

Даже если в первой части вопроса вспомогательный глагол не используется (She drives a car), его нужно подобрать для краткого вопроса (drives – does).

 

She drives a car, doesn’t she? — Она же водит машину?

 

Второй вариант — вспомогательный глагол «заимствуется» из составного сказуемого первой части вопроса.

 

Mother is cooking right now, isn’t she? —  Мама сейчас готовит, разве не так?

 

Если используется модальный глагол, он выносится во вторую часть предложения:

 

You can play the piano, can’t you? — Ты умеешь играть на пианино, не правда ли?

 

Главное правило образования «хвостика»: глагол меняет свою направленность. То есть, если в первой части стоит положительное сказуемое, в вопросе глагол будет стоять в отрицательной форме. И наоборот.

 

Amy is your friend, isn’t she? —  Эми твоя подруга, да?

 

Для вспомогательного глагола «am» отрицательная форма – «aren’t».

 I am right, aren’t I? — Я прав, правда?

 

Не забывайте о том, что предложения со словами nothing, nobody, seldom, scarcely, rarely,  hardly, little, barely, few и словами с негативными приставками un, in, im и другими тоже считаются отрицательными.

 

It’s impossible, is it? — Это невозможно, да?

 

 

 

 

Тест по теме: «Разделительные вопросы в английском»

Из предложенных вариантов ответов выберите верный.

 

 

Коментарии



Оставить комментарий:

Отменить ответ

2 УРОКА БЕСПЛАТНО!