Начнем наш сегодняшний разговор с вопроса. Как вы произнесете и напишите по-английски вопрос о возрасте человека? Is Alice 24 years old? Или – Is Alice 24-years-old?
Попутно возникают и другие вопросы. Числительные, обозначающие возраст, следует писать прописью или цифрами? И когда нужно использовать дефис?
Итак, начнем по порядку.
Правило 1. Если вы просто называете возраст человека (его обозначает подлежащее), предложение строится по следующему образцу:
Nick is 16 years old. (Нику шестнадцать лет.)
Или более лаконичный вариант: Nick is 16. (Нику шестнадцать.)
Тем не менее, если фраза переходит в разряд существительных, то используется ее дефисное написание.
Сравните: Кай – шестилетка. Kai is a six-year-old. (фраза «a six-year-old» является существительным в данном предложении)
Фраза, обозначающая возраст, пишется через дефис, если после нее стоит существительное, называющее того, о чьем возрасте идет речь. То есть, она является определением к слову «boy»:
Nick is a 16-year-old boy. (Ник – шестнадцатилетний юноша.)
А как быть с неодушевленными существительными? Как называть их возраст? Точно так же, как и с одушевленными существительными!
Например,
This is a 90-year-old bottle of wine. (фраза «90-year-old» является определением к слову «bottle») – Это девяностолетняя бутылка вина.
но
This bottle of wine is 90 years old. (Бутылке вина 90 лет.)
Возьмите на заметку!!! На самом деле, очень легко запомнить, когда фраза, обозначающая возраст пишется через дефис, а когда – без него.
Если после фразы «years old» следует существительное, фраза пишется через дефис.
That is a 20-year-old board game. (Этой настольной игре 20 лет.)
Если после «years old» существительного нет, дефисы не нужны:
That board game is 20 years old.
Правило 2. Цифры или слова?
Традиционно в английских текстах возраст людей, предметов, явлений указывается цифрами:
My sister is 18 years old.
My sister is an 18-year-old girl.
Возраст детей до 10 лет обозначается исключительно цифрами:
Their baby son has just turned 2 years old. (Их сыну только что исполнилось два года.)
They have a 2-year-old son. (У них двухлетний сын.)
Кроме того, цифровое обозначение имеет очевидные преимущества:
Правило 3. Годы и апостроф.
В некоторых ситуациях возраст человека указывается приблизительно. Например,
Ей за 20. Ему 40 с лишним.
В английском языке используется следующее обозначение возраста: «one’s 20s» и «one’s 40s».
She is in her 20s. He is in his late 40s. (Ему далеко за 40.)
Это же правило относится к написанию календарных лет:
He was born in the 1980s. (Он родился в 80-е годы.)
In the 1990s we lived in Munich. (В 90-е годы мы жили в Мюнхене.)
Обратите внимание на определенный артикль в таких фразах: the 1960s (60-е годы). Как видно из приведенных примеров, апостроф в данных примерах не употребляется.
Итак, теперь вы безошибочно можете рассказать о возрасте людей и вещей. А также о том, когда произошли те или иные события. И изучайте английский язык вместе с Lingua Airlines.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Спасибо большое за объяснение. Очень информативно. Я уже перерыла весь интернет и только у вас нашла подробную характеристику каждому возрасту человека, узнала очень много лексического материала, посмотрела видеоурок носителя языка и ещё тут же смогла закрепить знания на заданиях.
To be a twenty-year-old person – быть человеком 20-летнего возраста. Это выражение лучше всего использовать, описывая чужой возраст.
Могу ли я сокращать
(4teen,6teen,7teen и т.д)?
А можно сократить так: 9 olds boy?