Аббревиатуры встречаются в деловой терминологии английского языка повсеместно, и зачастую несут в себе ключевой смысл письма или сообщения. Некоторые из них, такие как HR (Human Resources) или CEO (Chief Executive Officer), употребляются настолько часто, что знакомы и понятны любому читателю, даже не владеющему английским языком. Другие же являются более специфичными, хотя и не менее редко используемыми в деловой практике. Эта статья особенно будет интересна людям, работающим в сфере бизнеса, права и политики.
— ASAP — As soon as possible. Настолько быстро, насколько возможно. Эту аббревиатуру наиболее часто используют, когда просят выполнить что-либо очень быстро. Например, оплатить по счетам.
— B2B — Business to Business. От бизнеса к бизнесу. Обозначает вид делового сотрудничества между компаниями. Например, между производителем и оптовым продавцом или между оптовым и розничным продавцом.
— B2C — Business to Consumer. От бизнеса к клиенту. Обозначает вид делового сотрудничества между компанией и конечным потребителем. Например, розничная торговля.
— CAO — Chief Accounting Officer. Так англичане называют главного бухгалтера компании.
— CEO – Chief Executive Officer. А это главный исполнительный директор. Наиболее близкий аналог этой должности в русском языке – генеральный директор.
— CFO – Chief Financial Officer. Данная должность соответствует финансовому директору компании.
— CRM — Customer Relationship Management. Система управления взаимоотношениями с клиентами. Система, ставящая во главу угла клиента, его потребности, нужды.
— EXP – Export. Экспорт. Вывоз товара за границы страны.
— GDP – Gross Domestic Product. Внутренний валовой продукт. Термин, известный, пожалуй, всем и означающий совокупность всех конечных товаров и услуг, произведенных за год на территории государства.
— HQ – Head Quarters. Главное управление компании.
— LLC – Limited Liability Company. Общество с ограниченной ответственностью. Соответствует сокращению ООО в русском языке.
— NDA – Non-Disclosure Agreement. Соглашение о неразглашении. Данный тип соглашений служит для предотвращения утечки любой конфиденциальной информации: от производственных секретов до личных данных.
Надеемся, теперь вас не будут пугать неизвестные буквы в письмах ваших деловых партнеров 🙂
А на десерт — еще немного неделовых, но часто используемых аббревиатур в английском:
BRB — Be Right Back. Сейчас вернусь
BTW — By The Way. Кстати
IMHO — In My Humble Opinion. По моему скромному мнению.
IRL — In Real Life. В реальной жизни
J/K — Just Kidding. Просто шучу
NP — No Problem. Нет проблем.
OT — Off Topic. Не по теме.
POV — Point Of View. Точка зрения.
RBTL — Read Between The Lines. Читай между строк.
THX or TX or THKS – Thanks. Спасибо
TMI — Too Much Information. Слишком много информации.
TTYL — Talk To You Later. Поговорим позже.
TYVM — Thank You Very Much. Большое спасибо.
Как видно, аббревиатуры и акронимы нужны в самых разных сферах общения на английском языке, от деловых переговоров до дружеской неформальной переписки в соцсетях. Развивайте и обогащайте свою английскую речь!
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Очень полезно. А можно расширить перечень? Спасибо.
Сергей, здравствуйте!
Спасибо за ваш комментарий. Конечно, мы в дальнейших наших публикациях будем пополнять приведенный в статье список сокращений в английском языке. Подписывайтесь на наш блог, чтобы не пропустить новый материал.
Мне перечень очень помог, я теперь бизнес переписку гораздо быстрее понимаю, спасибо за инфу!