+7 (495) 646-00-76
с 8:00 до 00:00 ежедневно
8 (800) 555-82-73
бесплатно из регионов РФ
In EnglishIn English

+7 (495) 646-00-76с 8:00 до 00:00 ежедневно

8 (800) 555-82-73бесплатно из регионов РФ


Перезвоните мне
Главная » Полезные статьи » GET YOUR COLD CASH READY!

GET YOUR COLD CASH READY!

Вы можете представить свою жизнь без денег? Вряд ли.  А раз так, то и слова, связанные с финансами, используются в нашей жизни часто. И не только в прямом смысле, но и в переносном. Поэтому сегодня мы поговорим о «денежных» идиомах.

money Break1)      Случается вам поиздержаться? Сильно потратиться? Как минимум, иногда. Носители английского языка в такой ситуации говорят – BREAK THE BANK.

Например,

John knew that renting the ocean view apartment would break the bank, so he settled for a smaller apartment. — Джон знал, что он истратит все свои деньги, если снимет квартиру с видом на океан. Поэтому он остановился на небольшой квартире.

 

 

 

 

money Bacon2)      BRING HOME THE BACON. Если вы зарабатываете деньги, содержите семью, тогда про себя вы можете смело сказать – I bring home the bacon. 

Например,

His wife chooses not to work, so Robert has to bring home the bacon. Жена Роберта предпочитает не работать, поэтому ему приходится содержать семью.

Тут следует сказать, что первоначально это выражение означало «быть успешным» и появилось оно в древние времена, когда устраивалось соревнование, в ходе которого нужно было поймать смазанную жиром свинью. Победитель забирал трофей. Позднее появилось другое значение – зарабатывать достаточно, содержать семью.

 

3)      CASH IN ON (SOMETHING). Так говорят о тех, кто умеет извлечь финансовую выгоду, заработать деньги на чем-либо, успешно воспользоваться шансом. Например,

The former athlete cashed in on his popularity to open a nightclub in his name. Бывший спортсмен воспользовался своей популярностью, чтобы открыть ночной клуб со своим именем.

 

4)      FOR PEANUTS. Приобрели что-то очень дешево? Почти задарма? Про такое приобретение англичане скажут – FORPEANUTS. Например,

The students had very little money, so they were willing to work for peanuts. — У студентов были проблемы с деньгами, поэтому они были готовы работать практически «за спасибо».

 

money Cold5)      COLD CASH. Наличные деньги, реальные деньги. Куда же без них! Например, 

Will you lower the price if I pay in cold cash? Вы снизите цену, если я заплачу наличными?

 

Какие из сегодняшних «денежных» выражений вы можете применить к себе и своим тратам?   

Рассказать друзьям!

Вступайте в наши группы: