Here и hear: как бороться с омофонами?

15 декабря 2015
5
0

Пожалуй, каждый, кто слышал слова «here» и «hear» без контекста не мог понять, о чем именно идет речь. И такие слова – далеко не единственные, ведь английский язык богат омофонами. Итак, что же они представляют собой, и как с ними бороться?

smeshnye-omofony-v-anglijskom-jazyke

Омофоны – это слова, которые пишутся по-разному и имеют различные значения, но звучат одинаково. Например, многие часто путают глагол bite (кусать) и существительное byte (байт), cell (клетка) и sell (продавать, реализовывать), whole (весь, целый) и hole (дыра, отверстие), right (правильный, верный) и write (писать), sun (солнце) и son (сын) и т.д. Этот список можно продолжать практически бесконечно. Согласно статистике, только в повседневной речи англичане используют около 450 омофонов.

Homophones1

 

Так вот почему так сложно понять носителей языка, скажете вы! Однако и с этой проблемой можно справиться. Неслучайно в начале статьи было написано о том, что эти слова представляют особую сложность, если они употребляются без контекста. Но согласитесь, в обычной речи явно будет контекст. Разберем ситуации:

  • «to walk barefoot» – в этом словосочетании речь явно идет о прилагательном «голый, обнаженный», то есть эта фраза переводится как «ходить босиком», а вот в словосочетании «a brown bear» (бурый медведь) уж точно не имеется в виду это прилагательное, а употреблено слово «медведь»;
  • «a fir tree» — словосочетание, которое переводится на русский язык как «елка». Омофоном к слову «fir» выступает существительное «fur». Например, «a fur coat» — вряд ли кто-то когда-либо видел куртку из сосны, поэтому здесь явно имеется в виду слово «мех», то есть все словосочетание переводится как «шуба».

my-niece-in-nice

Итак, контекст – вот главный наш помощник в борьбе с омофонами, однако, чтобы как можно реже попадать в неприятные ситуации, связанные с подобными словами, стоит чаще обращаться к словарю и проверять транскрипцию и перевод. Поверьте, чем больше будет ваш лексикон, тем проще вам будет узнавать омофоны в повседневной английской речи.

Немаловажную роль при этом будут играть и хорошие навыки аудирования: старайтесь слушать музыку на английском языке или смотреть фильмы в оригинале, и со временем вы совершенно перестанете путать слова, имеющие одинаковое звучание.

smeshnye-anglijskie-omofony-1