“HOW ABOUT?” или “WHAT ABOUT?” Ставим точки над “i”.

3 августа 2015
487
0

Согласитесь, что редкий разговор обходится без этих фраз.  Но есть ли различие между ними, или они взаимозаменяемы?

“HOW ABOUT?”

 

Мы пользуемся “How about”, для того чтобы предложить какое-нибудь совместное действие или сообщить о каких-нибудь возможностях:how about

“I’ve got the day off tomorrow. What should we do?” — У меня завтра свободный день. Чем займемся?
How about spending the day in town?” — 
Как насчет того, чтобы провести день в центре города?
“Nah. I don’t really feel like traveling.” — Нет. Мне не хочется ехать.
How about we clean the house?” — 
Как насчет того, чтобы сделать уборку в доме?
“No way. I want to do something fun.” — 
Не пойдет. Мне хочется заняться чемнибудь интересным.
“OK. How about doing some shopping and then seeing a movie?” — 
Ну ладно. А как насчет того, чтобы пройтись по магазинам, а потом посмотреть фильм?
“Hmm… that sounds good!” — Ммм. Не плохая мысль.

В диалоге, который вы прочитали, How about…?” используется, чтобы предложить различные виды времяпровождения.

Обратите внимание на построение фразы:  

1) How about + -ing form (герундий) — “How about spending…?”

2) How about + местоимение + инфинитив “How about we clean…?”

 

 

“WHAT ABOUT?”

 

Мы используем What about?”, чтобы назвать предмет (объект) или возможную проблему:how about 1

“Let’s spend the weekend in town!” — Давай проведем выходные в городе!
“But what about my guitar lesson on Saturday?” — А как же мой урок игры на гитаре в субботу?
“That’s no problem, just talk with the teacher and reschedule it.” — 
Не проблема. Поговори с учителем и перенеси его.
“And what about the English test on Monday? I
havent studied yet.” — А как же контрольная по английскому в понедельник?
“You can study on Sunday night when we get back.” — Ты сможешь позаниматься в воскресенье вечером, когда мы вернемся.

В этом диалоге What about…?” используется, чтобы сформулировать проблему или негативное отношение.

Грамматическая конструкция строится иначе:

What about + имя существительное —  “What about my guitar lesson?”

 

 

“HOW ABOUT YOU?” и “WHAT ABOUT YOU?”

 

В следующих примерах фразы “How about you?” и “What about you?” взаимозаменяемы.

“How have you been?” — Как дела?
“Good – a little busy with school. How
about you? — Нормально. Учеба занимает много времени. А ты как?

 

“Where do you work?” — Где ты работаешь?
“At the local university. What about you? — 
В местном университете. А ты?

 

Обе фразы —  How about you?” and What about you?” — используются для переадресации вопроса другому человеку.

 

Ну вот мы и поставили все точки над “i”. Если вам понравилась публикация, поделитесь ею с друзьями.