I WILL GIVE YOU A BLANK CHECK.

23 июня 2015
12
0

Продолжаем говорить на «денежную тему» и знакомиться с идиомами.

GIVE (SOMEONE) A BLANK CHECK. Так говорят, если вы даете кому-либо свободу действий или карт-бланш.

 

 

Например,

money blankThe professor gave the students a blank check with the only requirement being that they turn in their project on time. — Профессор предоставил студентам полную свободу действий, с единственным условием, что проект будет сдан вовремя.

QUESTIONS: Have you ever been given a blank check?  When was it?

 

 

BET YOUR BOTTOM DOLLAR. Конечно, если вы можете что-то гарантировать. Или уверены, что что-то непременно произойдет, то это выражение для вас.

 

Например,

I bet my bottom dollar that Rachel will show up late again today. — Гарантирую, что сегодня Рейчел  опять придет с опозданием.

 

PINCH PENNIES. Вы бережливы и экономны? Возможно даже экономите на каждой копейке, что тоже не плохо (по крайней мере, иногда), тогда вы PINCH PENNIES.

 

Например,

My grandfather always pinches pennies; he never spends money if he doesn’t have to. — Мой дедушка всегда экономит. Он тратит деньги только тогда, когда это действительно нужно.

QUESTION:  Do you often have to pinch pennies?

 

TURN ON A DIME.  Вы водите машину? Значит, вам хотя бы раз приходилось разворачиваться на месте или «на пятачке».

 

money dimeНосители про такую машину говорят –

This car can turn on a dime. — Эта машина может развернуться «на пятачке».

QUESTION:  If you have a car, can it turn on a dime?

 

PUT IN YOUR TWO CENTS. Если вы участвуете в дискуссии, то непременно возьмете слово и выскажетесь по обсуждаемой проблеме.  В русском языке есть похожее выражение – «вставить свои пять копеек».

 

Например,

You can put in your two cents after I am finished going over all the facts. — Вы сможете    высказать свое мнение, когда я закончу освещать все факты.

 

LOOK LIKE A MILLION DOLLARS. Это комплимент — «выглядеть на все сто». Наверно, и вы его неоднократно говорили другим людям, и сами слышали от других.

 

Например,

money LookAs she stepped out in her wedding dress, she looked like a million dollars. — Она вышла, и на ней было свадебное платье. Выглядела она прекрасно.

QUESTION: When did you last tell someone that they looked like a million dollars?

 

 

 

И здесь мы можем поставить точку.  Но  мы ждем ответы на наши вопросы в статье и ваши комментарии!