Английский язык является официальным во многих странах мира, не только в Великобритании, США, Канаде или Австралии (что все уже давно знают), но и в неожиданных местах – например, в Сингапуре. Этот небольшой и очень развитый город-государство в Юго-Восточной Азии активно использует английский язык, и он входит в список официальных наряду с малайским, китайским и тамильским.
Английский язык объединяет многонациональный Сингапур. Раньше эту роль выполнял малайский, но теперь он вытеснен – на нем продолжают говорить только малайцы. На английском же говорят все – китайцы, малайцы, бенгальцы, тамилы, японцы, редкие в Сингапуре европейцы. Этот язык – часть национального самосознания, неотъемлемая часть страны.
Английский язык преподают в сингапурских школах, используют в СМИ, в торговле, в науке. Распространение языка постоянно растет: национальные школы закрываются, на других языках разговаривают только люди старших поколений, а молодежь использует преимущественно английский.
Конечно, английский язык в Сингапуре отличается от английского в Лондоне или Нью-Йорке. Территориальные, национальные, исторические особенности отражаются в диалекте местных жителей. Многие сингапурцы одинаково хорошо говорят на стандартном английском, принятом в Лондоне, и на креольском варианте, при этом последним пользуются чаще.
Сингапурский диалект английского называется Синглиш. В нем много китайских и малайских слов: например, kiasu – бояться упустить что-либо; alamak — о, нет; kopi – кофе. Есть множество устойчивых выражений, которые могут показаться странными. Например, вопрос «So how?» означает «И что мы будем теперь делать?». Синтаксис предложений заимствован в основном из китайского. Фразы часто разбавляются возгласами «lah» и «leh» в конце предложений или в произвольных местах. Произношение похоже на британское, но из-за китайских слов является частично тональным.
Власти Сингапура не одобряют распространение диалекта «Singlish» и поощряют изучение «хорошего» английского языка. С этой целью в стране даже действует программа “Speak Good English”. На стандартном английском удобнее говорить с туристами и деловыми партнерами из других стран. Но пока сингапурцы так привыкли говорить между собой на синглише, что этот диалект вряд ли скоро выйдет из употребления.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Я так понимаю, что азиаты в основном говорят на английском, только переделывают его на сове наречение. Такое впечатление, что их языки скоро исчезнут — будет сплошной английский суржик.
Я так понимаю, что даже носители языка не совсем смогут понять тот диалект на котором говорят местные. По крайней мере с ними тренироваться в усовершенствовании своего английского точно не стоит. Хотя тема достаточно интересная, если попаду туда, по крайней мере буду знать кое-что, что поможет мне хотя бы немного понимать местных жителей. Инфа интересная.
А в школе преподавание идет на «хорошем английском», или на диалекте с китайскими словами?
Да нормально там разговаривают. Когда был, вообще не испытал ни малейших проблем. Окунетесь на пару недель и будете понимать все. Есть своя специфика, но это лучше, чем английский язык в Индии, где он вроде бы есть, но говорят на нем немногие. Здесь реально учат его все. Ну и несомненно, что будут вставлять свои слова, так как язык ведь у них не единственный.
Пусть хоть как говорят, лишь бы общаться. Главное, что жить там хорошо, и жизнь у людей проходит как жизнь.
Если захотят — поймете, а если нет, то не разберете даже. Там просто намешано столько — это и китайский и малайский и еще какой-то. Плюс еще произношение жуткое, так как некоторые буквы они не выговаривают.
Еще встречаются куча сокращений, которые вообще не знаешь как перевести, я вот раньше не встречал нигде Q-UP. Это если я правильно помню, становиться в очередь.
Ну вот меня сегодня спросили «are you lining up?»
Мало ли чего власти не одобряют. Власти не боги, а люди как говорили, так и будут говорить.