В жизни каждого из нас, наверное, были ситуации, когда хотелось побыстрее завершить разговор, но из вежливости мы продолжали слушать собеседника. Мы и на русском языке порой не можем подобрать правильные слова, чтобы не обидеть собеседника. Что уж тут говорить об английском языке?
Сегодняшняя статья пополнит ваш словарный запас новыми словами и научит, как правильно и вежливо завершать затянувшуюся беседу. Подобные «отмазки» (chance to avoid) могут очень пригодиться в повседневной жизни.
Полезные советы
Есть универсальный язык, который понятен всем – язык телодвижений, мимики, жестов. Так вот благодаря этим нехитрым приемам вы вежливо намекнете собеседнику, что пора бы и честь знать.
А теперь выучите несколько клишированных выражений , которые помогут вежливо закончить затянувшийся диалог.
I need to make a phone call. – Мне необходимо сделать телефонный звонок.
I need to get another drink/snack. — Мне нужно взять напиток/закуску (отличная отмазка для вечеринки).
Oh, look at the time. I’ve gotta run. – О, взгляните-ка на время. Мне нужно уже бежать.
Oh, sorry. I have another appointment in 15 minutes. – О, извините. У меня еще одна встреча через 15 минут.
You’re probably busy. – Вы, возможно, заняты.
I don’t want to keep you any longer. So, see you later? – Я не хочу вас больше задерживать. Увидимся позже?
Если вежливые намеки не срабатывают?
Если вы чувствуете, что использовали всю свою дипломатию, но ваш собеседник и не собирается заканчивать диалог, уходить и т.д., то нужно проявить твердость.
I don’t want to be rude, but … – Не хочу показаться грубым, но …
I don’t want to be a tactless person, but … – Не хочу показаться бестактным, но …
Excuse me interrupting you – Простите, что перебиваю вас …
Сделайте комплимент
Если вы очень боитесь обидеть собеседника, то перед любым оправданием, не упустите возможности сказать, как вам было приятно побеседовать, и пообещайте при ближайшей возможности встретиться еще:
It was nice meeting you. — Мне было очень приятно встретить тебя.
I have really enjoyed our meeting. – Я получил удовольствие от нашей встречи.
Let’s meet again. – Давай как-нибудь еще встретимся.
Let me call you next week. – Давай я позвоню тебе на следующей на следующей неделе.
Мы искренне надеемся, что наши маленькие советы помогут вам красиво и дипломатично завершить затянувшийся разговор и с достоинством выйти из ситуации. Хотите больше советов? Тогда подписывайтесь и читайте наши статьи первыми!
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
А самое главное — не задавать вопросов, ибо тем самым только продолжаешь беседу. На себе уже убеждалась. От некоторых людей, правда, невозможно отвязаться. Но у вас тут хорошие подсказки. )
Такие фразы всегда очень актуальны, тем более, что они сильно отличаются от русских аналогов. Так что, теперь буду знать, как грамотно по-английски закончить затянувшийся разговор.