Какой английский учить?

Единого стандартного английского языка не существует. Он делится на множество региональных диалектов и акцентов, которые могут отличаться друг от друга на 5-7%. Все англоговорящие люди понимают друг друга, но различия в их речи достаточно заметны, чтобы можно было сделать вывод о происхождении человека.

Перед иностранцами, которые решили учить английский, встает вопрос, какой вариант языка предпочесть. Эта тема интересует не только новичков, которым нужно с чего-то начать, но и людей с уверенным владением английским, которые решили сконцентрироваться на одном варианте.

Какие варианты английского существуют

Когда заходит речь о вариантах английского языка, сразу приходят на ум британский и американский диалекты. Они самые заметные и распространенные в современном мире. Но английский язык не исчерпывается британским и американским вариантами. Существуют такие канадский, австралийский, новозеландский, индийский и многие другие диалекты. В каждой стране, где люди говорят на английском как на родном, сформировался свой вариант языка. Подробнее про самые известные диалекты можно почитать в нашем блоге – эти варианты английского имеют интересные особенности в лексике, произношении и грамматике.

Кроме крупных географических вариантов английского, существуют местные диалекты внутри каждой англоговорящей страны. Носители русского языка часто недооценивают различия в диалектах английского, так как в России региональные диалекты слабо различаются между собой, и русский язык очень однороден по всей территории. Но далеко не каждой стране так. В Великобритании очень много диалектов, и они настолько разные, что жителю Лондона трудно понять ливерпульца. Более того, по оценкам лингвистов, некоторые британские диалекты отличаются друг от друга сильнее, чем стандартный британский от американского.

Так же, как стандартный британский акцент RP – далеко не единственный вариант британского, американский акцент дикторов и ведущих новостных каналов – не единственный вариант американского. Американский английский тоже делится на диалекты, хотя они различаются не так заметно, как британские.

Наконец, существует так называемый международный язык бизнеса – особенный вариант английского языка, который часто путают с американским. На самом деле он отличается и от американского, и от других региональных диалектов. Это усредненный английский язык со своими специфическими особенностями в лексике, произношении и грамматике. С лингвистической точки зрения, это профессиональный жаргон, а не диалект.

Таким образом, в английском языке можно насчитать десятки, если не сотни разных вариантов. Конечно, большинство иностранцев не будут выбирать между всеми существующими диалектами, но даже существование британского, американского и международного языков уже может поставить в тупик.

Почему нужно учить один вариант английского

Золотое правило изучения английского языка гласит, что нужно выбрать один вариант языка и сосредоточиться только на нем. Желательно как можно раньше определиться с тем, какой английский вам нужно учить – американский, британский или какой-то другой. Лучше всего сделать это сразу в начале обучения, но ничего страшного, если только на уровне Intermediate вы поймете, что вам нужен определенный вариант английского и пора пойти по другому пути. Чаще всего так и происходит – например, если вы в школе получили основы британского английского, но затем устроились работать в американскую компанию и начали учить американский диалект.

Правило учить один вариант языка не аксиома, и с ним можно поспорить. Современный мир не похож на древние времена или средневековье, где каждый регион со своим языком существовал сам по себе. Варианты английского смешиваются и влияют друг на друга. Например, в речи британцев можно заметить множество американизмов, почерпанных из продуктов американской культуры – фильмов и сериалов. Люди путешествуют по всему миру и переезжают с места на место, способствуя смешиванию языков.

По мнению некоторых преподавателей, нет смысла концентрироваться только на одном варианте английского и не обращать внимания на другие – это просто сложно сделать. Можно учить на курсах классический британский, но смотреть американские сериалы и неизбежно перенять американское произношение.

Тем не менее, существует несколько доводов в пользу сосредоточения на одном варианте, которые особенно важны на ранних этапах изучения английского:

  1. Получится поставить чистое правильное произношение, какой бы вариант английского вы ни выбрали. Смешение диалектов на ранних этапах обучения может привести к тому, что звуки и интонация перемешаются, и не получится освоить в полной мере ни один из вариантов.
  2. Будет проще разобраться в грамматике и лексике языка. Смешивая разные диалекты, можно запутаться в грамматических правилах и нюансах значений слов.
  3. Речь будет звучать естественно, логично и красиво. Одно дело – вставить американизм в британское предложение. Другое – полное смешение диалектов. Такую речь будет сложно воспринимать и понимать.

Конечно, совсем не обращать внимания на разные варианты английского невозможно. Описанное выше правило означает, что в обучении нужно выбрать одно направление и следовать ему. Интересоваться другими диалектами можно. А на более поздних этапах можно и пробовать их освоить, тоже не допуская смешения и сосредоточившись на новом варианте.

Какой вариант английского выбрать

  1. В первую очередь исходите из своих целей. Если вы переезжаете в Англию – естественно, вы выберете британский диалект. Если вы поступаете в канадский вуз, то нужно изучать особенности канадского английского. Если вы собираетесь вести бизнес на английском, то ваша цель – международный язык бизнеса.
  2. Если цель не помогает определиться, ориентируйтесь на уровень владения английским и уже существующие знания. На ранних этапах обучения всегда рекомендуют британский. Действительно начинать лучше всего с классического британского – это основа, которая в любом случае пригодится и даст вам отличную базу. По мнению многих преподавателей, с британским будет удобнее осваивать другие диалекты и вариации. Например, перестроиться с британского на американский проще, чем наоборот. Если же у вас уже есть какая-то основа, то имеет смысл продолжать развиваться в выбранном направлении. Но при желании можно изменить курс и начать осваивать другой вариант английского.
  3. Учитывайте особенности диалектов английского. Например, проще и быстрее всего освоить международный английский – он нейтральный, не содержит сложных идиом, простой в произношении и лексике. Американский тоже сравнительно простой, кроме того, он кажется более современным и доступным. А британский требует больше сил и времени. Овладеть британским произношением сложнее, но и звучит оно более изысканно и эффектно.
  4. Исходите из своих возможностей и не забывайте о здравом смысле. Не выбирайте специфический новозеландский, если не собираетесь ехать в Новую Зеландию или общаться с жителями этой страны. Если вы живете в небольшом городе и собираетесь учиться на курсах, исследуйте предложения – возможно, не получится найти качественных преподавателей того варианта английского, который вас интересует. В таком случае придется либо исходить из того, что есть, либо брать уроки по скайпу – они предоставляют гораздо больше возможностей.
  5. Учитывайте свои интересы. Например, вам нравится, как звучит британский акцент, вы любите американские фильмы или увлекаетесь историей и культурой Австралии. Если остальные доводы не помогают сделать выбор, последуйте зову сердца.

 

2 УРОКА БЕСПЛАТНО!