Ох уж эти заимствования… В английском языке много слов, пришедших из других языков – греческого, латыни. Конечно, употребляем мы их не каждый день, но, если уж они встречаются, то порой приходится заглядывать в словарь. Почему? Потому что традиционное правило образования множественного числа в этом случае не действует!
Например, есть слово «phenomenon» (явление), а как сказать «явления»? Phenomena! Например,
They discussed several social phenomena at the conference. – Они обсудили несколько социальных явлений на конференции.
Аналогичным образом («—um» — «-а») образуются формы множественного числа некоторых других существительных:
Curriculum – curricula (учебный план), criterion – criteria (критерий), memorandum – memoranda (должностная записка, меморандум).
Но есть и другие способы, например, при помощи чередования гласной – «-is» — «es»:
basis- bases (основа), analysis – analyses (анализ), crisis – crises (кризис)
или даже вот такой: locus – loci (траектория), alumnus – alumni (бывший ученик), nucleus – nuclei (ядро) – «-us» — «-i».
Существительные «medium», «datum», «agendum» образуют формы множественного числа при помощи суффикса «-а»: «data», «media», «agenda».
Все очень логично, правда? Да. Но когда вы встречаете эти существительные в тексте, вот тут у вас возникают вопросы. Начнем по порядку – с «media».
Вот несколько примеров:
Politicians should know that mass media do not campaign for any of them. – Политикам следует знать, что средства массовой информации не агитируют ни за одного из них.
The local media play a great role in fueling panic. – Местные СМИ играют большую роль в подпитывании паники.
На множественное число существительного «media» указывают сказуемые – «do not campaign» и «play».
Но вот другой пример:
Mass media has evolved significantly over the last 80 years. – За последние 80 лет средства массовой информации значительно эволюционировали.
Возникает вопрос – почему в последнем предложении сказуемое в 3 л. ед.ч. – «has evolved», в то время как подлежащее осталось прежним?
Ответ следующий: существительное «medium» — «media» имеет следующее значение «канал массовой коммуникации, объединяющий печатные периодические издания, радио, телевидение, электронные СМИ». В этом значении слово приобретает новый статус – становится собирательным существительным (collective noun), что позволяет использовать его как существительное в единственном числе. К собирательным существительным относятся, например, такие слова как «family», «team», которые также рассматриваются, как существительные одновременно единственного и множественного числа. Следовательно, вы можете использовать оба варианта:
Mass media mean technology, which reaches a mass audience.
и
Mass media means technology, which reaches a mass audience.
Средства массовой информации — это технология, которая достигает массовой аудитории.
Возьмите на заметку!!!
И все же есть небольшое исключение: если речь идет о людях, работающих в СМИ – журналистах, репортерах, редакторах и т.д., тогда стоит использовать слово «media» как существительное во множественном числе. Также следует обратить внимание на предпочтение конкретного СМИ, политика которого допускает или не допускает употребление «media» как существительного в единственном числе.
А теперь перейдем к данным – «data». Это форма множественного числа латинского слова «datum» (данное). Слово довольно часто встречается в текстах научной тематики, в публикациях о финансах, информационных технологиях и т.д.
В словарях, справочниках форма «data» трактуется как существительное во множественном числе, что подтверждается выбором формы глагола сказуемого:
The data we are going to present at the conference are still being analayzed. — Данные, которые мы собираемся представить на конференции, все еще анализируются.
BBS data are collected by thousands of dedicated participants. – Преданные делу участники собирают данные для программы наблюдения за гнездящимися птицами.
С другой стороны, вы встретите множество примеров, в которых существительное «data» употребляется с глаголом в 3л. ед. ч. Например,
The campaign members say that the data is not collected to shape the message. – Члены кампании говорят, что данные собираются не для того, чтобы придать посланию определенный формат.
Возьмите на заметку!!!
Как же определиться с выбором лица и числа сказуемого? Эксперты рекомендуют следующую формулу – если существительное «data» можно заменить существительным «facts», тогда сказуемое должно быть во множественном числе. Если же его можно заменить существительным «information», тогда сказуемое может стоять в 3 л. ед.ч. В этом случае, «data» — собирательное существительное. Например,
GDP data shows the country’s economic growth. — Данные по ВВП свидетельствуют об экономическом росте в стране. (информация)
The data consist of the names, dates and places of birth of the 15 students. – Данные включают имена, даты и места рождения 15 учащихся. (факты)
И еще один практический совет: если публикация освещает финансовую или научную тематику, то следует употреблять сказуемое в форме множественного числа:
The data need to be organized and summarized into a form that allows for interpretation. – Данные необходимо организовать и обобщить в такой форме, которая допускает интерпретацию.
Надеемся, что, прочитав нашу статью, при употреблении слов «data» и «media» вы будете делать правильный выбор формы глагола сказуемого. И… расскажете об этом друзьям. Удачи!
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Очень толковая статья, прямо научный трактат ) Разложили все по полочкам, и даже до меня, тугодума, дошло. )