«Небесные» идиомы на английском

В стилистике английского языка каламбур или юмористическая игра слов называется – paronomasia. В основе каламбура лежит намеренная путаница похожих или одинаковых по звучанию и написанию, но разных по смыслу слов – омонимов. В результате получается двусмысленное, странное и чаще всего комическое словосочетание. Если проще, то в каламбуре омонимы используются как синонимы.

Каламбур позволяет показать не только отличное чувство юмора, но и тонкое знание языка и хорошее владение стилистикой. Вот пример каламбура, для понимания которого требуется не только понимать значение всех слов, но и знать основы марксистской теории!

Каламбуры – такой же неотъемлемый феномен британской культуры как клубника со сливками на Уимблдоне. Англичане очень любят каламбуры, здесь проявляется их знаменитый тонкий английский юмор. Каламбуры используют дикторы на телевидении, ведущие программ на радио, журналисты в газетных заголовках, маркетологи в рекламе, политики в своих речах и многие другие. Каламбуры использовал в своей знаменитой книге «Алиса в Стране чудес» Льюис Кэрролл, и даже Шекспир не пренебрегал ими.

Примеры каламбура

Каламбуры – такой же неотъемлемый феномен британской культуры как клубника со сливками на Уимблдоне. Англичане очень любят каламбуры, здесь проявляется их знаменитый тонкий английский юмор. Каламбуры используют дикторы на телевидении, ведущие программ на радио, журналисты в газетных заголовках, маркетологи в рекламе, политики в своих речах и многие другие. Каламбуры использовал в своей знаменитой книге «Алиса в Стране чудес» Льюис Кэрролл, и даже Шекспир не пренебрегал ими.