Палиндромы или слева направо

25 января 2017
13
0

Помните ли вы свои детские книжки? А встречали ли вы в них палиндромы – одну из любимых многими детских забав?

f644604364fe1ca2187f892bfc1e826c

Само название «палиндром» восходит корнями к древнегреческому языку, образовалось же оно из двух понятий: назад, снова и движение, бег. В современном мире этим термином называют слово или фразу, а порой и целый текст, которые можно прочитать одинаково как слева направо, так и в обратном порядке, например, «доход». Предполагается, что такие слова существовали в языке еще в глубокой древности. Тогда считалось, что подобные фразы имеют некий глубинный, магический смысл. Не правда ли, звучит поистине магически «Sator Arepo tenet opera rotas»? Однако только в средние века авторы занялись подобным словотворчеством всерьез. Конечно, в наше время такие слова и выражения не несут в себе сакрального смысла. Скорее, они имеют некий шуточный оттенок, несмотря на то, что некоторые писатели всерьез увлечены изучением и составлением палиндромов и нередко издают настоящие шедевры в этой области.

2253417161_bgrn1757l_xlarge

Если говорить о словах-палиндромах, то пальма первенства в этом деле по сей день принадлежит финнам: слово saippuakivikauppias, насчитывающее в себе 19 букв и служащее для обозначения торговца щелоком, считается самым длинным. В языке англичан тоже есть слово-палиндром, признанное рекордсменом, хотя оно и несколько скромнее – в нем всего 9 букв: redivider (ширма, перегородка). Что касается фразовых палиндромов, можно упомянуть забавный английский диалог, описывающий знакомство первого, созданного Богом человека с первой женщиной на Земле:

 «Madam, I’m Adam». (Мадам, я Адам).

 «Eve». (Ева).

5wGqKyTE2X-4

Мировой рекорд в составлении композиции-перевертыша, зарегистрированный в 1987 году, принадлежит не кому иному, как американцу с фамилией Бенбоу. Упомянутая композиция содержит – только представьте! – 100 000 слов.

При этом в классификации палиндромов существуют отдельные виды. Так, квазипалиндром представляет собой обычный перевертыш, в котором, однако, не учитываются различия мягких и твердых звуков, а также отдельные пары звуков, как, например, «ш» и «щ» и тому подобные. Существуют также палиндромы-циклы (состоят из двух и более палиндромов), а также псевдо-палиндромы, то есть фразы, смысл которых меняется при прочтении их в обратном порядке. К суперпалиндромам относят такие перевертыши, последовательность букв которых будет совпадать аж в четырех направлениях при их размещении в виде таблицы! К ним относится и упомянутая уже фраза, созданная на латыни примерно 17 веков назад: «Sator Arepo tenet opera rotas» (Сеятель Арепо с трудом удерживает колёса).

Особый интерес представляют двуязычные перевертыши. Так, мы можем встретить подобного рода примеры:

  • Ted, I beg, am I not ever a venom? (Тед, разве я всегда такая змея?) Исходное выражение написано на английском. Однако, если перечитать его наоборот, мы получим иноязычное предложение, если быть точнее, предложение на французском. Смотрите: Mon Eva reve ton image, bidet! (Тыснишься моей Еве, биде!)

  Palindrom_TENET

Рекорд среди таких межъязыковых палиндромов принадлежит, наверное, следующему высказыванию:

  • Низ — да, им — чэпэр meet, see: каши! Nie?! Tas nav tutti! Was? Мраккарм? Saw itt ut van sat, ein ишаке! esteem рэп-Эчмиадзин. Полиглоты смогут обнаружить в этом предложении аж 8 языков! Среди них азербайджанский, английский, немецкий, латышский, итальянский, венгерский, шведский, латынь. Наверное, с переводом у многих возникнут проблемы.

Таким образом, палиндром представляет собой весьма занимательное языковое явление не только для детей, но и для взрослых, что неоднократно доказано примером известных писателей, которые писали целые романы в виде палиндромов! Напоследок приведем еще несколько англоязычных «перевертышей»:

  • Was it a car or a cat I saw? (Видел ли я машину или кошку?)
  • Damnit, I’m mad (звучать этот палиндром будет следующим образом: ‘Damm it I’m mad’). В переводе же это выглядит так: «Черт побери, я схожу с ума!»

4FxsyYLjcE8