Вам нравится путешествовать, но вы до сих пор не разобрались, в каком случае употреблять «travel«, а в каком «trip«? В сегодняшней статье мы подробно поговорим об этом, а также остановимся на особенностях употребления этих слов.
Почему все так сложно, спросите вы? Дело в том, что в русском языке мы действительно можем употребить слово «путешествие» и оно будет верно для любого вида поездки. В английском языке существует очень четкая грань, которую переступать нельзя, если же, конечно, вы не хотите прослыть невеждой.
Travel – это слово имеет общее значение, и в целом обозначает «поездка в другое место». При этом само существительное может означать целый комплекс мероприятий, начиная от покупки билета, самой поездки и непосредственно отдыха.
Travel agency — туристическое агентство.
Travel bureau – бюро путешествий.
I don’t travel much, so I’d turn to the travel agency. – Я мало путешествую, поэтому лучше обращусь в агентство.
Leave travel – поездка в отпуск.
My last leave travel came up to my expectations. – Мой последний отпуск оправдал мои ожидания.
«Trip» в английском языке употребляется несколько в ином ключе. Означает обычно короткую поездку куда-либо. Если «travel» имеет приятный оттенок отдыха, то «trip» может означать поездку в другое место по делам, по работе и т.д.
Single trip — поездка в одну сторону.
Day trip — поездка одного дня. Обратите внимание, что неверно будет сказать «day travel», так как travel подразумевает более длительное путешествие в другое место.
We decided to delay the trip for a month. – Мы решили отложить эту поездку на месяц.
Holiday trip — поездка в отпуск.
В чем в данном случае отличие от «holiday travel»? Здесь подчеркивается, что поездка была в конкретное место, а вот если мы скажем «travel», то это будет означать длительный процесс, возможно посещение разных городов, достопримечательностей и т.д.
We had to cancel a holiday trip because of my illness. – Мы были вынуждены отменить поездку из-за моей болезни.
Несмотря на все сложности и тонкости этих двух отличий, стоит один раз выучить и в будущем вам будет очень просто подобрать нужное слово при разговоре. Следите за новостями и в следующей статье мы рассмотрим различия между словами «tour«, «journey» и «cruise«.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Путешествия делают человека счастливым. Сам очень люблю отправляться куда-нибудь в новые места, совершая открытия для себя. Спасибо вам, что дали чёткое разграничение значений этих двух слов в статье. Теперь я осведомлён и знаю когда их правильно применить.
Попыталась вникнуть, вроде бы, поняла. Хоть я в английском языке почти профан. Хорошо вы растолковываете.
Столько нюансов оказывается, теперь буду знать, как отграничить одно от другого. Спасибо за интересную и познавательную статью.
Я trip вообще не употреблял, поскольку не мог понять в каких ситуациях данное слово уместно, спасибо вам за разъяснения, теперь буду знать.