Содержание
1. Особенности резюме менеджера
Каждое резюме пишется под определенную вакансию. Поэтому, если человек претендует на разные должности, ему нужно написать различные резюме, несмотря на то, что образование, опыт работы, личные качества у него одни и те же. В большинстве случаев полное жизнеописание и весь послужной список с указанием мельчайших подробностей в должностных обязанностях не приветствуется у работников кадровых служб: им важны детали только по делу. Так, если вы пишите резюме менеджера на английском, не стоит указывать в нем ваши достижения в области садоводства или богатый опыт работы бухгалтером. Зато нужно сделать акцент на других подробностях, определенных личных качествах, умениях, навыках, которые заставят работодателя поверить в то, что вы хороший менеджер.
Профессия менеджер настолько распространена в современном мире, что ее определение стало несколько расплывчатым. Нередко можно встретить ситуации, когда менеджерами называют продавцов, грузчиков, уборщиков («менеджер по клинингу»). Действительно, эту должность можно занимать в самых различных сферах деятельности человека. Важное отличие от других профессий – наличие подчиненных, с помощью которых управляющий контролирует какую-либо область. Первое значение слова to manage в английском языке – руководить, заведовать, быть во главе. Таким образом, менеджер – это по сути начальник. Он несет ответственность за определенную сферу деятельности компании: существуют менеджеры по логистике, продажам, персоналу, туризму, рекламе. Каждая из этих профессий имеет ряд особенностей, которые нужно учитывать при составлении резюме.
Резюме менеджера на английском может понадобиться при устройстве в зарубежную фирму или для вакансии, требующей общения с англоязычными клиентами. Это предварительная проверка кандидата на знание языка.
Структура резюме
Структура резюме на английском неизменна независимо от вакансии: личная информация, цель, образование, опыт работы, навыки, личные качества, интересы и рекомендации.
Личная информация |Personal information
В первой части указывается персональная информация: имя, фамилия (name), контактные данные – адрес (address), телефоны (phone), электронная почта (e-mail). Остальные данные – национальность, возраст, семейное положение – приводить необязательно, если того не требует компания. Впрочем, такое случается редко, это повод заподозрить работодателя в дискриминации по одному из этих признаков.
Personal information
Name: Pavel Semenov
Address: 195027, Saint-Petersburg, Russia
Partizanskaya street 7/15.
Phone: +7-932-543-32-77
E—mail: sempavel@gmail.com
Более развернутый вариант на английском:
Personal information
Name: Inna K. Savina
Address: 195653, Saint-Petersburg, Russia
Parashutnaya street 24/321.
Phone: +7-930-653-90-15
E-mail: inna_savina@mail.com
Age: 31
Marital status: married
Цель | Objective
Как правило, указывается следующая цель – получить определенную должность в определенной компании. Вы можете составить лаконичную формулировку или немного расширить ее, например: «Применить свой опыт, знания и навыки на должности менеджера по закупкам».
Также в этом блоке иногда указывается желаемая заработная плата. Профессия менеджера отличается от других вакансий: зарплата, как правило, складывается из оклада и процентов от проведенных сделок. Категорически не рекомендуется требовать от работодателя высокий оклад или тем более настаивать на фиксированной зарплате. Для кадровиков это показатель того, что вы не уверены в своих возможностях заработать на сделках, что вы хотите получать деньги, не нацелившись на результат. Желательно вообще не указывать свои финансовые запросы и обсудить это на собеседовании, согласовав уровень оклада и процентов.
В блоке «цель» соискатели также иногда указывают характер желаемой работы – в офисе, удаленно, на дому и тому подобное. Помните о том, что хороший менеджер никогда не сидит на месте (за некоторыми исключениями), а перемещается, ездит, находится все время в движении. Не нужно обращать внимание на то, что вы ищете офисную работу.
Objective to obtain a position as a staff manager
Objective to apply my experience and skills as a sales manager
Objective to find a job of a manager
Objective to utilize my knowledge, organizational and planning skills as a manager
Образование | Education
Управляющий, особенно низового звена, это одна из тех профессий, где высшее образование не является обязательным. Хорошим менеджером может стать человек, закончивший только школу или профессиональное училище по любой профессии, а выпускники престижных вузов и кандидаты наук нередко оказываются неспособными организовать руководящую работу в какой-либо области. Гораздо большее значение имеет опыт работы. Исключение составляют только менеджеры высшего звена – генеральные директора, ректоры университетов, крупные начальники.
Это не значит, что блок образования в резюме менеджера на английском не играет никакой роли. Высшее образование будет плюсом при поступлении на работу, кроме того, не лишним будет указать курсы, тренинги, мастер-классы по управлению, которые вы когда-либо посещали. Подобные мероприятия часто дают больше знаний и умений менеджерам, чем высшее образование, поэтому работодатели ценят таких работников и обратят внимание на этот блок. Укажите место и год проведения тренинга.
Education
2000-2005 Finance, State Economic University, Saint-Petersburg, Russia
September 2007 — October 2007 Value Selling and Sales Management, Management courses at Saint-Petersburg Business School, Russia
Education
1995-2001 Moscow University of Management, Moscow, Russia, master’s degree
May 2002 – July 2002 Management training course (business documentation, negotiationsб PC programmes)
October 2005 Special course of aggressive sales
Опыт работы | Employment Experience
Опыт работы – важнейшая часть резюме менеджера. Любую информацию о работе, не связанной с управлением, вы можете сократить до минимума – работодателю интересен прежде всего ваш опыт в сфере менеджмента. Распишите подробно на английском ваши обязанности и достижения на каждой должности.
Должностные обязанности (Responsibilities):
— поиск и привлечение новых клиентов
Searched for new customers
— заключение договоров о поставке продукции
Made contracts for the products supply
— стимулирование продаж
Stimulated sales
— проведение переговоров с администраторами заведений
Carried negotiations with companies’ administrators
Достижения (Accomplishments):
— увеличение объема продаж
Increased sales volume
— расширение клиентской базы
Expansed of the clients base
— рост эффективности труда
Increased the efficiency of labor
Если вы работали менеджером в начале своей карьеры, но потом сменили сферу деятельности, а теперь опять хотите стать управляющим, будьте готовы к тому, что у работодателя возникнут сомнения по поводу ваших мотивов, когда он прочитает ваше резюме менеджера на английском. Хороший управленец редко меняет свою вольную работу на рутинную со стабильным окладом.
Employment Experience
2008 – present
The sales manager, DNS Company, Saint-Petersburg, Russia
Responsibilities:
Analyzed market trends
Planned presentations of new products
Searched for new clients
Planned sales strategies
Accomplishments:
Made a customer base increase by 20% a year
Increased sales level
2005-2008
The assistant of the sales manager, “Computer World”, Saint-Petersburg, Russia
Responsibilities:
Worked with documents
Met clients in office
Communicated with clients by phone
Employment Experience
2007-present
Office manager, ABC Company, Moscow, Russia
Responsibilities:
Organized the work of the office
Developed efficiency-enhancing workflow/process improvements in the office
Accomplishments:
Decreased office expenditures 15% by standardizing ordering procedures
2003-2007
Office manager, Optima Company, Moscow, Russia
Responsibilities:
Trained office assistants in customer interaction
Organized the work of several offices
Accomplishments:
Increased the annual efficiency of all offices by 25%
1998-2003
Office manager, Stroyinvest Co.Ltd, Novosibirsk, Russia
Responsibilities:
Created forms to improve effectiveness of the office work
Accomplishments:
Developed an on-line tracking of documents
Специальные навыки и умения соискателя на должность менеджера зависят от сферы деятельности, в которой он работает. Так, менеджеру по продажам важны навыки общения с людьми, убеждения, ведения переговоров. Менеджер по персоналу должен обладать социально-психологическими навыками, а также уметь вести документацию, создавать графики отпусков, организовать повышение квалификации для сотрудников. Для некоторых вакансий будет нелишним знание программы 1С, офисных программ. Подумайте о том, какими навыками вы обладаете для определенной работы: планирование продаж, составление коммерческих предложений, контроля логистики, телефонных продаж, поиска поставщиков. Укажите также уровень знания английского и других языков.
Skills
Excellent analytical and communication skills
Easy learning
Advanced PC user
Foreign language: English – free speaking
Great experience in sales
Planning and scheduling
Report and document preparation
Teambealding
Supervision
Staff development
Meeting and events planning
Inventory management
Database creation
Market research
Corporate communications
New product launch
Sales training
Closing strategies
Presentations
Territory management
Projects managing
Driver license
Личные качества | Personal features
Менеджер – профессия, требующая определенного склада ума и особенных личных качеств. Половина успеха работы в качестве управленца зависит от типа мышления и характера человека. Предприимчивость, инициативность, коммуникабельность, целеустремленность – все эти качества помогают человеку стать хорошим управляющим. Хороший менеджер должен обладать стрессоустойчивостью, лидерскими качествами, амбициозностью.
Personal features
Self-conceited
Enterprising
Communicative
Stress resistant
Purposeful
Responsible
Patient
International skills
Easy-going
Goal-oriented
A good team-player
Capable of individual work
Интересы | Interests
Это не самый важный блок в резюме менеджера на английском, его необязательно заполнять. Тем не менее, некоторые интересы и хобби могут быть полезными для кадровиков, на их основании они могут судить о ваших личных качествах и делать выводы о пригодности к вакансии менеджера. Например, командные игры говорят о навыках работы в команде. Любовь к путешествиям может свидетельствовать о том, что вы имеете большой опыт общения с людьми. Изучение языков – тоже плюс.
Interests
Studying foreign languages
Travelling
Playing football
Playing strategy board games
Electronics
Cars
Skiing
Рекомендации | References
Этот блок в резюме на английском заполняется одинаково для любых вакансий. Вы можете указать имена и контактные данные людей, которые предоставят вам рекомендацию. Или ограничьтесь фразой «Рекомендации будут предоставлены по требованию».
References
Excellent references are available upon request.
Letters of references available from previous employers.
Резюме менеджера, особенно специализирующегося на продажах, имеет особое значение для работодателя, ведь это возможность для соискателя «продать» свои навыки, умения и опыт. На основании того, как выгодно вы подали себя и насколько заинтересовали работодателя, будет складываться впечатление о ваших возможностях как менеджера.
Если у вас уже есть готовое резюме на русском языке, на сайте Lingua Airlines вы можете получить быстрый и качественный перевод вашего резюме на английский язык.
Читайте также другие наши статьи:
Как написать резюме на английском языке
Уровень английского языка для резюме
Резюме студента на английском языке
Как пройти собеседование на английском языке
Собеседование на английском языке. Рассказ о себе
Personal information
Name: Pavel Semenov
Address: 195027, Saint-Petersburg, Russia
Partizanskaya street 7/15.
Phone: +7-932-543-32-77
E-mail: sempavel@gmail.com
Objective to obtain a position as a staff manager.
Education
2000-2005 Finance, State Economic University, Saint-Petersburg, Russia
September 2007- — October 2007 Value Selling and Sales Management, Management courses at Saint-Petersburg Business School, Russia
Employment Experience
2008 – present
The sales manager, DNS Company, Saint-Petersburg, Russia
Responsibilities:
Analyzed market trends
Planned presentations of new products
Searched for new clients
Planned sales strategies
Accomplishments:
Made a customer base increase by 20% a year
Increased sales level
2005-2008
The assistant of the sales manager, “Computer World”, Saint-Petersburg, Russia
Responsibilities:
Worked with documents
Met clients in office
Communicated with clients by phone
Skills
Excellent analytical and communication skills
Easy learning
Advanced PC user
Foreign language: English – free speaking
Great experience in sales
Planning and scheduling
Personal features
Self-conceited
Enterprising
Communicative
Stress resistant
Purposeful
Interests
Studying foreign languages
Travelling
Playing football
Playing strategy board games
References
Excellent references are available upon request.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)