Рождество в США и Великобритании: 5 отличий

25 декабря 2015
11
0

Пожалуй, сложно придумать более яркий, красивый и волшебный праздник, чем Рождество!

Католическое рождество имеет свой особенный оттенок и аромат, который превращает несколько дней уходящего декабря в феерическое волшебство. Весь католический мир 25 декабря замирает в ожидании наступающего Рождества.

Традиции празднования передаются из поколения, их свято чтут и отдают им дань. Но в каждой стране есть свои маленькие особенности, что объясняет культурные различия стран.

Так чем же отличается празднование Рождества в Великобритании и США?

  • Письма Санта Клаусу (Letters to Farther Christmas)

Да-да, их дети тоже с особой любовью пишут письма доброму Санта Клаусу, прося его принести велосипед или новый iphone. Вот только в Америке письма посылают по почте, а в Британии их принято сжигать. Ну, что-то вроде нашего сжигания новогодних желаний под бой курантов в новогоднюю ночь. Вместе с дымом, которой поднимается вверх по каминной трубе, дети верят, что письменные пожелания обязательно достигнут Санта Клауса. 

1

  • Рождественские носки (hanging stockings).

Эти красивые разноцветные носочки, в которые Санта Клаус складывает подарки, в Соединенных Штатах принято размещать над камином. В Англии же дети их вешают над своей кроватью. Кстати, доброму старику обязательно нужно оставить угощение. Традиционно это грог (бренди) и имбирное печенье. В Америке чаще оставляют кусочек пирога.

2

  • Рождественские крекеры. (Christmas crackers).

Нет-нет, это не обычные крекеры, которые вы можете вкусить с чашкой горячего молока или чая. Это такая хлопушка-веселушка). Обязательный символ счастливого и веселого Рождества именно в Британии. Выглядит это, как завернутая большая конфета, внутри которой находится маленький сувенир (сладость, бумажная корона, игрушка). Ее нужно не просто развернуть, а порвать с треском. Делается это так: когда гости сидят за столом, всем передается по рождественскому крекеру. Все скрещивают руки таким образом, чтобы в левой оказался свой подарок, а в правой руке соседский. И по команде крекеры дружно разрываются с громким хлопком и треском. Поверьте: праздничное настроение всем гостям обеспечено!

3

  • Рождественская корона (Christmas hat).

Ни один уважающий свою культуру британец не сядет за рождественский стол без бумажной короны. Это незыблемая традиция, которая подчеркивает британский дух Рождества и передает общую атмосферу. А вот в Америке, такой короны нигде не встретишь, там чаще надевают мягкие колпаки Санты с помпоном.

4

  • Поздравление.

Ну, какие тут, казалось бы, могут быть отличия? Отнюдь. В Британии все говорят «Happy Christmas», что удивляет американцев. Ведь там принято друг другу желать «Merry Christmas».

5

Веселого или счастливого рождества… Да какая разница! Ведь, по сути, все люди желают друг другу добра в этот замечательный и добрый праздник!