Английский язык быстро меняется, подстраиваясь под жизненные реалии. Каждый год в нем появляются новые слова, или начинают широко использоваться узкие и малоизвестные термины. Некоторые из них становятся удивительно популярными. Еще год-два назад носители языка их никогда не слышали, а теперь повторяют каждый день. Если вы хотите учить живой английский язык, вам тоже полезно знать «трендовые» словечки английского языка. В этой подборке вы найдете самые популярные новые слова за последние два года.
AI – сокращение от Artificial Intelligence, искусственный интеллект. Издатель словаря Collins назвал его словом 2023 года. И действительно, после серьезного прорыва нейросетей в начале 2023 года это слово из редко употребляемого стало одним из самых трендовых. Оно завоевало не только англоязычные страны, но и весь мир. Эту аббревиатуру теперь можно встретить везде: и в интернет-статьях, и в офлайн-журналах, и в фильмах, и в речи людей. Тема нейросетей теперь – одна из самых обсуждаемых в мире. Использование слова AI за 2023 год выросло в четыре раза. В языке закрепилась именно такая сокращенная форма. А полное словосочетание Artificial Intelligence не показывает такого подъема. Пик его популярности был весной 2023 года, но потом его все чаще стали заменять на более простое и короткое AI.
Greedflation – неологизм английского языка, который сформировался из двух слов: greed – жадность и inflation – инфляция. Точное значение этого слова – использование инфляции как оправдания для сильного и искусственного подъема цен в целях выгоды. После пандемии действительно подорожало сырье, рабочая сила и средства производства. Но во всем мире замечают, что бизнес часто не просто полностью перекладывает затраты на потребителей, но и дополнительно увеличивает цены, прикрываясь инфляцией. В голландском языке калька этого термина с английского даже стала словом 2023 года.
Nepo baby – ребенок знаменитости, который преуспел в такой же карьере, как и его родители. Этот термин не новый: выражение nepotism baby появилось еще в 2010-х годах. Nepotism означает фаворитизм, предоставление привилегий родственникам. Но только в 2020-х годах выражение сократилось до nepo baby, а в последний год оно стало особенно популярным. На это повлияли и сами дети знаменитостей: Хейли Бибер в 2023 году носила футболку с надписью “nepo baby”, тем самым приняв это название. Но большинство известных людей против этого выражения. Они считают, что нет ничего плохого в том, что дети знаменитостей идут по стопам родителей.
Deifluencing – это использование социальных сетей для предупреждения против определенных брендов, коммерческих продуктов, жизненных решений. Слова influencing и influencer давно стали частью английского языка и даже проникли в русский язык, но это слово появилось недавно. Оно построено по стандартной схеме образования негативных терминов – с помощью приставки de, которая означает действие, направленное в противоположную сторону. В социальных сетях все чаще стали появляться так называемые «деинфлюенсеры», которые критикуют потребительство, следование трендам, бездумную трату денег. Они продвигают осознанное потребление, экологический подход и отказ от моды.
Ultra-processed food – это ультра-обработанные пищевые продукты, которые подвергаются промышленной переработке и не требуют дополнительной готовки. Ultra-processed food из специфического редко используемого термина превратилось в общеупотребительное выражение. Все заговорили о вреде таких переработанных продуктов, которые состоят из многих ингредиентов, но не содержат полезных веществ.
Rizz – сокращение от charisma, романтическая привлекательность или очарование, свойственное человеку. Это слово стало популярным в последние пару лет среди молодых людей. В основном это поколение Z: люди, родившиеся с конца 20 века и до 2012 года. Чаще всего слово можно встретить в тиктоке, где хэштег “rizz “ набирает миллионы просмотров. Его используют в выражениях вроде “She has rizz” или “I have no rizz”. Это слово также можно использовать как глагол в выражениях наподобие to rizz up, что значит привлекать, завлекать, соблазнять. Кстати, rizz тоже было выбрано словом 2023 года издательством Oxford University Press.
Authentic – аутентичный, подлинный, настоящий. Это слово далеко не новое, и давно уже используется как в устной, так и в письменной речи. Но в последние годы частота его употребления так резко возросла, что старейший американский словарь Merriam-Webster выбрал именно его словом 2023 года. Статистика показала, что это слово стало в несколько раз чаще использоваться в поисковых запросах в интернете. Люди часто ищут значение этого слова, так как у него есть несколько смыслов. Кроме достоверности и подлинности, authentic также означает «верный, соответствующий своем духу, характеру, личности». Издатель словаря считает, что интерес к слову authentic вызван в том числе развитием искусственного интеллекта. Граница между настоящим и искусственным стирается, поэтому возникает потребность установить признаки аутентичности в текстах, изображениях, видео и другом контексте. Также это слово стали часто использовать знаменитости. Например, Илон Маск высказался, что люди должны быть более «аутентичными» в социальных сетях.
Prompt – инструкция или запрос к программе искусственного интеллекта. Само слово тоже не новое, его оригинальное значение «подсказка» или «командная строка». С появлением простых сервисов и приложений с нейросетями возникла и потребность как-то называть запросы, которые мы задаем алгоритму. Устоялось слово prompt, которое постепенно становится все более распространенным и понятным. Хотя пока нельзя говорить о его огромной популярности: в отличие от слова rizz, prompt знают только те, кто работает с искусственным интеллектом. Но количество людей, использующих нейросети в жизни, растет, поэтому и слово prompt будет распространяться все дальше и дальше.
Situationhip – это романтические или сексуальные отношения, которые лишены формальности, надежности, четких и понятных условий. Это слово образовано от situation по аналогии с relationship – отношения. Оно помогает выразить неуверенность и неопределенность, которую современные люди часто чувствуют в отношениях. Отношения стали очень разными, лишенными понятных условий и правил, гибкими.
Beige flag – дословно «бежевый флаг», черта характера или особенность партнера или потенциального партнера, которую нельзя назвать хорошей или плохой. Обычно про настораживающие особенности поведения говорят red flag – «красный флаг», который намекает, что с человеком не стоит строить отношения. А beige flag – это не настораживая черта. Обычно так говорят либо про какую-то скучную и неоригинальную особенность человека, либо про ярко выраженную характеристику, которая при этом не несет никакой опасности для отношений.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
В последние годы английский язык активно пополняется новыми словами, отражающими реалии нашего времени. Особенно впечатлила популярность слова AI — искусственный интеллект действительно стал одной из самых обсуждаемых тем. И неудивительно, ведь прорыв в этой области открывает невероятные возможности, хоть и ставит новые вопросы. Например, как отличить настоящий контент от сгенерированного нейросетью? Тут на помощь приходит слово authentic.
Любопытно и появление слова prompt, обозначающего запрос к ИИ. Думаю, по мере того, как все больше людей будут использовать нейросети, это слово станет таким же привычным и общеупотребимым, как когда-то селфи или лайк. Приятно видеть, что английский язык не стоит на месте, а живет и развивается вместе с нами, впитывая все значимые явления нашей жизни. Спасибо за интересную подборку, буду следить за языковыми трендами!
Не все эти слова знакомы мне. Но вот — повод выучить еще слова, чтобы расширить свои возможности по инглишу.
Некоторые слова знала, но большую часть нет. Спасибо. Запомнила. Учу язык в основном по классическим пособиям, а там такой лексики не встретишь.
Английский язык действительно меняется очень сильно, и это хорошо, он живой и развивается. AI вообще слово, без которого невозможно сейчас просто представить современный мир. Не знала про слово РИЗЗ, тоже не подумала бы, что это про харизму. Как и русский язык, английский все больше приобретает неологизмов и расширяет словарный запас. Стоит не отставать.
AI — это вообще слово года, как мне кажется. Но и другие слова выучила для себя. чтобы от времени не отставать.
Ну скажем так, половина из этих жаргонизмов исчезнет из языка уже года через три. А вот про бежевый флаг, очень тонко, по-британски.
На самом деле слов много и все просто узнать невозможно. Они ведь еще могут отличаться в зависимости от территории, в некоторых местах активнее используются, где-то нет. Эти все слова слышал, но среди молодежи явно другой сленг в моде. Из того что я слышал — это Gyat — это что-то типа круто. Также связанное с модой — это drip. Ну и еще разные слова типа bet, rizz, hinky и так далее. Чтобы понимать что это все значит, надо явно повариться в этой среде и хотя бы недельку-две поговорить с носителями, тогда будешь понимать, а иначе даже непонятно в каком контексте и куда эти слова вставлять. Язык сильно меняется буквально ежегодно.
Наверное, я дефлюэнсер, потому что не понимаю, зачем переплачивать за бренд. Буду знать это новомодное словечко.
Эту статью можно обновлять каждый год точно, если не чаще. Как думаете, какова частота появления достаточного числа новых трендовых слов, которые прижились и закрепились в речи, не став проходящим явлением в моменте? И какой срок они должны выстоять, чтобы можно было говорить о полноценном обогащении языка с потенциалом попасть в словарь? Из приведенных большую часть я вообще впервые слышу и вижу. Запомню, полезно знать, чтобы понимать актуальную речь и мочь поддержать диалог на той же волне. А еще интересно вот что. Какой вариант английского — американский или британский, а может, австралийский — активнее продуцирует неологизмы?