Часто просматривая американские фильмы, мы слышим безупречный английский язык, на котором говорят актеры. Вместе с тем, далеко не все актеры, играющие оскароносные роли, родились в Америке. Многие из них приехали из Испании, Бразилии, Европы, стран Латинской Америки.
Как же им удалось так быстро и хорошо овладеть английским языком? Сегодня они делятся с нами своими секретами и рассказывают о приемах, которые им помогли разговаривать не хуже носителя языка.
Секрет от Шарлиз Терон
Эта знаменитая голливудская звезда пересмотрела сотни фильмов на английском языке, прежде чем сняться в своей первой роли. Это помогло ей добиться идеального произношения и начать говорить не хуже уроженцев штатов.
Она родилась в Южной Африке и до 19 лет говорила на своем родном языке африкаанс. По мнению актрисы, именно просмотр фильмов на языке оригинала позволил ей быстро добиться хорошего произношения и преодолеть языковой барьер. А вот грамматику ей пришлось уже потом учить по книгам, штудируя сотни правил.
Шарлиз советует смотреть фильмы с субтитрами, именно это помогает не потерять нить сюжетной линии и эффективно пополнять свой лексический запас. А вот новости и различные ТВ шоу помогли ей освоить уличную речь американцев, ведь только в них можно встретить такое количество фразеологизмов и сленговых слов.
Языковой тандем от Сальмы Хайек
А вот Сальма Хайек утверждает, что свободно стала говорить на английском именно благодаря практике языкового тандема. Его суть заключается в том, что вы находите партнера, которого обучаете своему языку, а он вас, в свою очередь, учит английскому. При этом происходит это в легкой и непринуждённой форме, за обсуждением погоды, новостей, культуры, кинематографа и т.д.
Испанская актриса, приехав в Штаты, быстро нашла такого языкового партнера и половину беседы они говорили на испанском, а вторую половину – на английском языке.
Погружение в языковую среду
Для многих это может показаться достаточно стрессовым методом. Его суть заключается в том, что на несколько недель вы искусственно погружаете себя в языковую среду. Для этого не обязательно менять свое географическое положение.
Фильмы, радио, разговоры по телефону с носителями языка, YouTube каналы и т.д. – 95 % вашей речи должно быть на английском языке. На это время придется отложить разговоры с родственниками и друзьями на русском, встречи и т.д. Именно такой метод помогает многим голливудским актерам быстро овладеть языком или придать своей речи необходимый для роли акцент.
Поделитесь в комментариях, какой из методов ближе вам и как вы стараетесь пробраться сквозь дебри английского языка?
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Если бы мне предложили оскароносную роль в голливудском фильме, которая обеспечила бы мне всю оставшуюся жизнь, я бы лоб расшибла — исполнила бы все требования. Так же и они. Выучили язык и прославились. Молодцы, что скажешь. Америка — страна возможностей, вот и слетаются туда отовсюду желающие прославиться. У кого-то получается, но мало у кого. Это уметь надо.
Мне ближе метод просмотра англоязычных фильмов, передач, новостных сюжетов. Поначалу фильмы смотрел с субтитрами, дабы иметь возможность убедиться в верном усвоении английской речи на слух, потом уже начал смотреть без субтитров. С новостными сюжетами тоже самое, хотя в них далеко не всегда есть субтитры. Что касается полного погружения в английскую среду, то до этого способа я ещё не дошёл, слишком уж тяжело отстраниться от окружающей действительности, да и работа мешает, такое если и проделывать, то только в выходные дни, но, в принципе, метод просмотра англоязычных программ чем-то похож на метод погружения в среду, так что, мне его пока вполне хватает.
Что они идеально выучили английский язык — охотно верю. Но как можно иностранцу говорить на чужом языке абсолютно без акцента?! В это уже трудно поверить. И все равно сомневаюсь, что это так.