Секреты изучения английского языка от голливудских звезд

28 января 2017
4
0

Часто просматривая американские фильмы, мы слышим безупречный английский язык, на котором говорят актеры. Вместе с тем, далеко не все актеры, играющие оскароносные роли, родились  в Америке. Многие из них приехали из Испании, Бразилии, Европы, стран Латинской Америки.

665@495@686a40cdae26a8cc3a94e21a014f1bfe-YjUyNDU3YTY4Yg

Как же им удалось так быстро и хорошо овладеть английским языком? Сегодня они делятся с нами своими секретами и рассказывают о приемах, которые им помогли разговаривать не хуже носителя языка.

Секрет от Шарлиз Терон

 

Эта знаменитая голливудская звезда пересмотрела сотни фильмов на английском языке, прежде чем сняться в своей первой роли. Это помогло ей добиться идеального произношения и начать говорить не хуже уроженцев штатов.

2013100952554a3eb4680

Она родилась в Южной Африке и до 19 лет говорила на своем родном языке африкаанс. По мнению актрисы, именно просмотр фильмов на языке оригинала позволил ей быстро добиться хорошего произношения и преодолеть языковой барьер. А вот грамматику ей пришлось уже потом учить по книгам, штудируя сотни правил.

Шарлиз советует смотреть фильмы с субтитрами, именно это помогает не потерять нить сюжетной линии и эффективно пополнять свой лексический запас. А вот новости и различные ТВ шоу помогли ей освоить уличную речь американцев, ведь только в них можно встретить такое количество фразеологизмов и сленговых слов.

Языковой тандем от Сальмы Хайек

 

А вот Сальма Хайек утверждает, что свободно стала говорить на английском именно благодаря практике языкового тандема. Его суть заключается в том, что вы находите партнера, которого обучаете своему языку, а он вас, в свою очередь, учит английскому. При этом происходит это в легкой и непринуждённой форме, за обсуждением погоды, новостей, культуры, кинематографа и т.д.

Испанская актриса, приехав в Штаты, быстро нашла такого языкового партнера и половину беседы они говорили на испанском, а вторую половину – на английском языке.

 Premiere Of Dreamworks Animation's "Puss In Boots" - Arrivals

Погружение в языковую среду

 

Для многих это может показаться достаточно стрессовым методом. Его суть заключается в том, что на несколько недель вы искусственно погружаете себя в языковую среду. Для этого не обязательно менять свое географическое положение.

Фильмы, радио, разговоры по телефону с носителями языка, YouTube каналы и т.д. – 95 % вашей речи должно быть на английском языке. На это время придется отложить разговоры с родственниками и друзьями на русском, встречи и т.д. Именно такой метод помогает многим голливудским актерам быстро овладеть языком или придать своей речи необходимый для роли акцент.

 3-620x413

Поделитесь в комментариях, какой из методов ближе вам и как вы стараетесь пробраться сквозь дебри английского языка?