Орфографию английского языка называют одной из самых сложных в мире. В отличие от других языков, в английском каждая буква может обозначать несколько разных звуков, каждый звук – записываться несколькими разными способами. В некоторых словах буквы могут вообще не соответствовать ни одному звуку, они просто никак не произносятся. Они называются silent letters – «тихие буквы». В русском языке тоже есть такой феномен под названием «немые буквы», но он встречается гораздо реже – например, в таких словах как «солнце» или «лестница». В английском языке немых букв очень много, и они доставляют немало проблем иностранцам.
Английская орфография относится к фонематической. Это значит, что на письме буквы последовательно соответствуют определенным звукам – фонемам. Например, в слове dog каждая буква означает конкретный звук: d— [d], o – [ɒ], g – [ɡ]. Для сравнения: в китайском языке используется семантическая орфография, при которой написание никак не связано с произношением, поэтому прочитать незнакомое слово не получится.
Казалось бы, фонематическая орфография должна быть простой и удобной для изучающих английский язык. На практике оказывается, что существуют десятки разных соответствий между буквами и звуками. Одна буква может передавать несколько разных звуков, а один звук может записываться несколькими разными способами. Некоторые из этих соответствий подчиняются определенным закономерностям, но некоторые не имеют никакой логики, и их приходится запоминать. Это делает орфографию английского языка одной из самых сложных в мире. Сравните с грузинским языком, где каждому звуку соответствует одна определенная буква, и все слова читаются так, как пишутся.
Из правила «одна буква – одна фонема» в английской фонематической орфографии есть исключения. В некоторых случаях звуку соответствует не одна буква, а буквосочетание – например, th. И наконец, иногда буква вообще не передает никакой звук, но обязательна в слове. Silent letters – это буквы-исключения, которые не отражаются в произношении.
Silent letter – это буква, которая не соответствует ни одному звуку в произношении определенного слова. В лингвистике немые буквы записывают так называемым null sign – специальным знаком ∅, который обозначает отсутствие элемента, пустое место.
Интересно, что в английском языке почти каждая буква может быть немой. Есть несколько «популярных» silent letters – таких как e в конце слов или w в буквосочетаниях wh. Но на практике почти все буквы английского алфавита не произносятся в некоторых словах. Немые буквы существуют во множестве самых обычных и распространенных слов: hour, answer, know, listen, often.
Английский язык разделен на множество диалектов и версий, поэтому часто бывает так, что одни носители произносят все буквы в слове, а другие опускают silent letters. Например, для англичан буква R чаще немая, чем для американцев: они опускают ее в таких словах как hard или feathered. Вообще в британском английском больше немых букв, так как американцы склонны на письме опускать то, что не произносится: так появились американские версии слов program (вместо programme) или catalog (вместо catalogue). Впрочем, в американском английском тоже есть silent letters: например, они не произносят H в начале слова herb (и соответственно используют его с артиклем an – an herb).
Язык постоянно меняется. Современные немые буквы в английских словах существовали не всегда. Они представляют собой результат самых разных процессов, которые происходили в языке за столетия. К основным способам возникновения silent letters в английском языке относятся:
Изучающим английский язык silent letters могут показаться совершенно бесполезными буквами: ведь смысл букв в том, чтобы записывать звуки, а они не соответствуют никаким звукам. Тем не менее, не все немые буквы совершенно бесполезные. У них тоже есть свое назначение. Лингвисты выделают как несколько функций немых букв:
Полный перечень из слов с silent letters будет выглядеть как полноценный словарь английского языка. Мы приведем только несколько примеров с разными буквами алфавита, которые в определенных словах оказываются немыми.
A – bread. Это слово вполне можно записать как bred, но тогда на письме его будут путать со второй формой глагола breed.
B – dumb, numb, climb, comb, bomb. Почти во всех сочетаниях mb буква B не читается.
С – scissors, science. Когда S и C встречаются, чаще всего первая забирает все функции произношения себе, а вторая оказывается немой.
D – handkerchief, Wednesday.
E – sleeve, give, leave. В этих словах «волшебная e» никак не влияет на произношение и является полноценно немой буквой.
F – fifth. Многие носители английского языка опускают вторую F при произнесении этого слова.
G – sign, gnostic, high.
H – heir, ghost, honest, rhyme. H – одна из самых распространенных английских немых букв после E.
I – business, suit.
J – marijuana. Буква J произносится почти во всех английских словах, редкие исключения – это заимствования.
K – know, knee, knit, knight, knob. В буквосочетании kn начальная K не произносится.
L – could, should, calm, palm, colonel.
M – mnemonic.
N – autumn, solemn, damn, column. Если mn стоит в конце слова, то n не произносится.
O – leopard, people, jeopardy.
P – pneumatic, psychology, receipt.
Q – lacquer. Как и J, Q работает очень активно и почти не бывает немой.
R – February, forecastle.
S – aisle, isle, island. Слов с немой S в английском языке очень мало, и во многие из них она не существовала изначально, а была добавлена.
T – castle, whistle, ballet, listen.
U – build, dialogue, guard, tongue, league. Американцы избавились от немой U в таких словах как dialog и catalog.
V – единственная буква, которая всегда произносится в английском языке.
W – wrap, wrist, wrong, two, answer, who, which, when.
X – faux.
Y – beyond. Буква Y в этом слове выглядит органично, но без нее произношение бы не изменилось.
Z – rendezvous, chez, laissez-faire. Z не произносится в словах французского происхождения.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Учитывая, что долгое время официальным языком в Британии был французский, неудивительно, что кое-что от них осталось. Хотя британцы постарались вытравить все французское наследие. Но когда англичанам на это намекаешь, они всё начинают отрицать и говорить, что это их собственное изобретение. Я никогда с ними стараюсь по этому поводу не спорить, пусть верят.
И в правду в английском языке очень много исключений, когда слова пишутся как читаются. В статье очень подробно все расписано, мне очень помогла, а также было интересно ознакомится с примерами немых букв.
Не думала, что немные буквы несут еще и какой-то смысл, но понимаю, что это значение имеет только при написании слов.
Кстати в русском языке, слово «лестница» многие произносят по разному. И буква «т» произносится все же. Сам я несколько раз проговорил и у меня ее точно можно услышать.
А в английском, когда только сам начал изучать, очень поражался такие словам, как hour, answer, know, listen, often, которые приведены в статье. Зачем добавлять, если все равно говорится по другому? Сейчас стало гораздо понятнее. Спасибо!
Любое новое слово я сверяю с транскрипцией и не перестаю удивляться тому, как написание английского слова бывает далеко от его звучания.
Мне лино интересно было узнать историю возникновения немых букв. Я так и думала, что это с течением времени они свое назначение, но языки тоже эволюционируют и меняются, вот и здесь произошли изменения.
Разобраться с английскими буквами, которые при чтении не произносятся действительно бывает сложно. Не знала, что у них столько функций и они часто существенно влияют на произношение слов.
Это очень хорошо, что в грузинском языке каждому звуку соответствует одна, определенная буква, и все слова у них читаются так, как пишутся. Везет грузинам. Во всех языках бы так было, и было бы замечательно. И чтоб никаких транскрипций (которые я терпеть не могу). «Немые» буквы — тоже не есть хорошо, одна заморочка с ними. Зачем люди придумали такие сложности?