В нашей жизни случаются ситуации, когда мы поручаем выполнение каких-либо действий другим людям. В большинстве случаев мы не обладаем знаниями или навыками, чтобы сделать их самостоятельно.
Cynthia made a skirt. —- Cynthia had a skirt made.
Из первого предложения нам понятно, что Цинтия сама сшила юбку – made a skirt.
А второе предложение сообщает нам, что юбку сшил кто-то другой. Например, портниха.
Тем не менее, на русский язык оба предложения переводятся одинаково – Цинтия сшила юбку.
Конструкция, которая позволяет читателю(слушателю) понять, что выполнение действия было кому-то поручено, называется каузативной (causative construction). Слово «causative» образовано от английского «cause» — вызвать, заставлять, побуждать.
Вот еще пример. Как сказать по-английски «я постригся»?
Если вы сами взяли в руки ножницы и постригли волосы, вы скажете — I cut my hair.
Но если вы посетили парикмахерскую и вас постриг мастер, то на помощь придет каузативная конструкция – I had my hair cut.
Каузативные конструкции очень похожи на предложения в страдательном залоге (Passive Voice). И еще один пример про окна. В обоих случаях не акцентируется, кто именно помыл окна. Важен результат – они чистые!
I had the windows cleaned. (Causative) —- The windows were cleaned. (Passive Voice)
SUBJECT + HAD + OBJECT + PAST PARTICIPLE (done)
We + will have + our car + fixed next week. (На следующей неделе мы починим машину/ нам починят машину.)
Употребление данной конструкции подразумевает, что вы заплатили деньги, чтобы кто-то сделал это за вас.
показывает, что выполнение действия было поручено (позволено) другому человеку (объекту). В каузативных конструкциях используются глаголы: «have», «make», «get» (заставлять), «let» (разрешать, давать возможность):
HAVE/ GET/ MAKE/ LET + OBJECT + INFINITIVE
Общим для всех глаголов, которые используются c Active causative construction, является то, что они передают принуждение или распоряжение на выполнение какого-либо действия.
Глаголы «HAVE», «GET», «MAKE», «LET»
Глагол «Let» выражает разрешение, позволение:
Dad let me borrow his car. (Папа позволил мне взять его машину.)
Глагол «Make» выражает принуждение, приказ:
My parents made me play the piano when I was a child. (Родители заставляли меня играть на фортепиано, когда я был ребенком.)
Глагол «Have» указывает, что ответственность за выполнение действия передается кому-то другому, что предполагает приказ или распоряжение:
The CEO had his Personal Assistant edit the text of the contract. (По распоряжению Генерального директора личный помощник отредактировала текст контракта)
Глагол «Get» предполагает убеждение или даже обманный путь для побуждения кого-либо к действию:
She got her little son to take up figure skating. (Она убедила своего маленького сына заняться фигурным катанием.)
Обратите внимание, что после глаголов HAVE, MAKE, LET инфинитив употребляется без частицы «to».
указывает на организацию (устроение) какого-либо действия самостоятельно или с помощью других лиц:
SUBJECT + HAVE (GET) + OBJECT + PAST PARTICIPLE
В начале статьи мы привели ряд примеров, в которых использована Passive causative construction. Но стоит сделать несколько дополнений.
Итак, еще раз посмотрим на пример «I had my hair cut» (Я постригся.). В этом предложении не указано, кто именно выполнил действие по вашей просьбе или инструкции. Чтобы внести это уточнение, следует воспользоваться фразой с предлогом «by» — например, «by the best hairdresser at the salon»:
I had my hair cut by the best hairdresser at the salon. (Я постриглась у лучшего парикмахера в этом салоне.)
И еще пример:
We are getting the grass cut by the gardener. (Садовник сейчас стрижет траву на нашем газоне.)
Возникает вопрос – Когда следует употреблять глагол «have», а в каких случаях – «get»?
«Get» является синонимом «have», но чаще употребляется в разговорной речи, в ситуациях неформального общения:
Jack had his wisdom tooth removed this morning. (Сегодня утром Джеку удалили зуб мудрости.)
The students get their essays seen every Friday. (Студенческие эссе проверяются каждую пятницу.)
Каузативные конструкции часто используются в публицистических произведениях вместо страдательного залога (Passive Voice), когда речь идет о неудачах или несчастных случаях:
They had their car stolen in broad daylight. (У них украли машину средь бела дня.) = Their car was stolen in broad daylight.
В предложениях с каузативными конструкция могут использоваться модальные глаголы (modal verbs) в основной части сказуемого:
You ought to have your lungs x-rayed. (Тебе просто необходимо сделать рентген легких.)
Mrs Grey had to get her daughter to tidy up her room. (Миссис Грей приходилось заставлять дочь наводить порядок в своей комнате.)
А теперь перейдем от теории к практике. Выполните упражнение, приведенное ниже.
Заполните пропуски в предложениях, выбрав верный вариант ответа из предложенных.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Замечательная статья! Могу узнать результаты теста, то есть правильные ответы?
Здравствуйте, Алина!
Спасибо за ваш комментарий.
В конце теста, результат выдается автоматически. Также, Вы можете написать Ваши ответы на почту info@lingua-airlines.ru, и мы обязательно ответим на ваше письмо.
Так а правильные ответы почему не показывает?
Ерунда. Людей процентами вводят в заблуждение
Интересная конструкция, я обычно в пассивный залог подобные фразы перевожу, но ваши примеры куда естественнее выглядят.
Спасибо!