В конце XVIII века, во время расцвета эпохи Просвещения, в Великобритании и Америке религия перестает играть большую роль в жизни людей. Одновременно у филологов и других деятелей того времени появляется идея, что язык подвластен воле людей, что его можно контролировать, подчинить правилам и заставить всех соблюдать нормы.
Особенно пристальному вниманию подверглось произношение английского языка. Этот язык не может похвастаться логичными отношениями между написанием и звучанием, система английской письменности очень далеко стоит от фонетической, что стало заметным в эпоху Просвещения. Поэтому почти все деятели того времени, даже не имевшие непосредственное отношение к языку, пытались его отрегулировать.
Настоящим правильным произношением считалась речь лондонцев, любые диалекты и жаргоны воспринимались как низший язык, который нужно истребить. Диалекты перестали иметь большое значение, редко допускались в литературной речи. «Неправильный» язык улицы стал считаться пороком и не давал людям продвинуться по социальной лестнице вверх.
Одним из самых известных деятелей в «полиции произношения» того времени был Томас Шеридан, выпустивший книгу под названием «Британское образование», в которой объяснял, как говорить на английском языке наилучшим образом. Он ездил по стране с лекциями и давал частные уроки по произношению. Шеридан также занимался подсчетом и классификацией звуков английского языка.
Интересно, что правильный язык Шеридана отличается от современного принятого английского произношения. Например, он постановил, что в словах fast, last, bath и тому подобных «a» нужно произносить кратко, как в слове cat, а долгий звук (как в father) указывает на происхождение из простонародья.
После Шеридана появилось множество новых трудов о произношении, даже одному звуку посвящали отдельные книги! Например, издавались такие труды, как «Mind Your Hs» (Следите за своими h), «Poor Little H – its Use and Abuse» (Бедная маленькая H – ее употребление и злоупотребление).
Идеи Шеридана распространились и в Шотландии, которая считалась центром британского Просвещения. Шотландский язык был вытеснен английским с его правильным произношением, а шотландские словечки не допускались в речи образованного человека. Этот замечательный язык был на грани исчезновения, но оказался жизнестойким и сохранился в речи многих людей, а поэты Бернс и Вордсворт закрепили его.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Наверно современное лондонское произношение достаточно сильно отличается от того, что было в эпоху просвещения, язык имеет свойство эволюционировать, как и все живое в этом мире. Слышал, что предпринимались попытки изменить орфографию, дабы она была тождественна звучанию слов. Но, как видим, из этого ничего не получилось.
Конечно, отчасти язык подвластен людям и именно люди устанавливают правила языка, разумеется, эти люди должны быть соответствующими специалистами. Но язык получает свои правила не только сверху, но и с низу, если большинство использует определенные грамматические конструкции, то эти конструкции тоже должны стать правилом.
Как люди старались! Только толку оттого что они давали частные уроки произношения. От этого же весь язык не изменишь под желания кого-то. Как люди разговаривали, так и дальше разговаривать будут. Кроме, конечно, богачей. Те чересчур уж старались быть культурными, грамотными и правильными. Это, конечно, хорошо, только по отношению ко всему остальному народу их потуги были напрасными