Загадки – это не только детское развлечение, но и интересные и остроумные шутки, основанные на игре слов и смыслов. А загадки на иностранном языке – это еще и возможность улучшить понимание языка, узнать новые значения слов и глубже понять культуру другой страны. Давайте исследуем английские загадки. Чем они отличаются от русских? Какие существуют английские загадки? Какие интересные приемы в них используются? А в конце попробуем попрактиковаться и самостоятельно разгадать загадки на английском языке.
Лингвисты называют загадками жанр народного творчества, в котором загаданное слово изображается посредством другого на основе метафорического, отдаленного свойства. Также загадки часто называют формой языковой игры, так как они обычно строятся на игре со смыслами, словами, формами языка. Редко когда загадки можно перевести на другой язык без потери смысла.
Загадки – часть фольклора любого народа мира, они встречаются в любой культуре, начиная с древнейших цивилизаций. Русский язык тоже богат на загадки и словесные головоломки. Обычно русские загадки считаются развлечением для детей, так как многие из них простые и не требуют особого интеллекта для разгадывания. Кроме того, русские загадки отличаются стихотворной формой, рифмой или особым ритмом, поэтому дети их легко воспринимают и запоминают. Но существуют и более сложные загадки, которые требуют логики и хорошего знания языка.
По-английски загадки называются riddles. Как правило, это короткие образные задачки с юмором. Обычно это одна лаконичная вопросительная фраза без рифмы, хотя стихотворные загадки в английском языке тоже встречаются. Но главная отличительная особенность английских загадок – это заключенный в них юмор. Если русские загадки чаще на смекалку и логику, то английские проверяют чувство юмора, понимание абсурда и умение играть со словами. Лингвисты называют их загадки-шутки:
— What kind of room has no doors or windows?
— A mushroom.
Есть и другие обозначения для английских загадок. Например, слово puzzle у нас ассоциируется с конструкторами-пазлами, но в английском языке означает любые загадки и головоломки, в том числе и словесные. Также есть такие синонимы, как enigma – греческое заимствование, crux – трудный вопрос, brainteaser – буквально «дразнилка для мозга», conundrum – пародия на латынь, придуманная оксфордскими студентами в 16 веке, mindbreaker или rebus.
Английские загадки могут показаться сложнее, чем русские. Во-первых, они отличаются своей формой. Нам привычно слышать стихотворные загадки, в которых рифма и ритм помогают в отгадывании. Но в английских загадках это просто обычное предложение или несколько фраз. Кроме того, они часто кажутся абсурдными и лишенными смысла, иногда даже сложно понять, в чем состоит вопрос. Наконец, юмор английских загадок тоже не всегда лежит на поверхности. Часто языковая игра в загадках связана с многозначностью слова, но такое слово может быть как в самом тексте загадки, так и в отгадке, и с непривычки разгадать такую головоломку сложно. Зато когда узнаешь ответ, то он кажется очевидным:
— What do you get if you put a radio in the fridge?
— Cool music.(cool – «холодный» или «крутой»)
Большая часть английских загадок-шуток начинается с вопросительных слов what, where, how, when и так далее. Но есть и загадки, в которых формально вопроса нет, но фраза построена таким образом, что требует дополнения в виде ответа. Такие загадки также часто несимметричны: то есть на одну загадку может быть несколько отгадок, и наоборот, один ответ может подходить нескольким загадкам.
Раньше загадки были очень популярной формой языкового фольклора, теперь их реже можно встретить в устной речи. Но они продолжают передаваться и развиваться – используются в интернете, в развлекательной литературе. Как и другие формы языка, с течением времени они меняются, дополняются современным контекстом, наполняются новыми смыслами.
В английском языке так много разнообразных загадок-шуток, что исследователи разделяют их на разные виды. Вот несколько распространенных категорий юмористических загадок:
— I am always in front of you, but you can’t see me. What am I?
— The future.
— What has a head like a cat, feet like a cat, a tail like a cat, but isn’t a cat?
— A kitten.
— What starts with an E, ends with an E but only contains one letter?
— An envelope. (Игра слов: letter – не только буква, но и письмо)
— Some months have thirty days and some months have thirty-one days. How many months have twenty-eight days?
— All twelve months have 28 days. Some have more as well.
— What can be measured, but has no length, width or height?
— The temperature.
— How do you know that an elephant has been in the refrigerator?
— There are footprints in the butter dish.
Попробуйте разгадать эти английские загадки самостоятельно. Ищите игру слов, следите за многозначными словами и пробуйте неожиданные варианты.
— You see a boat filled with people but there isn’t a single person on board – how is that possible?
Ответ: all the people on the boat were married. В этой загадке single означает не «единственный», а «холостой».
I’m lighter than a feather, yet the strongest man can’t hold me for more than 5 minutes.
Ответ: breath. Hold – это не только «нести», но и в сочетании с breath – «задерживать дыхание».
What word is always spelled incorrectly in dictionaries?
Ответ: Incorrectly.
What begins with T, finishes with T, and has T in it?
Ответ: teapot. Буква T и слово tea звучат одинаково, что и сбивает с толку.
A cowboy rides into town on Friday. He stays three days, then rides out of town on Friday. How?
Ответ: Friday is his horse.
David’s parents have three sons: Snap, Crackle, and who?
Ответ: David. Загадка на внимательность: уже в самом тексте есть отгадка.
Poor people have it. Rich people need it. If you eat it, you die. What is it?
Ответ: nothing. В русском переводе эта загадка не работает из-за двойного отрицания. А в английском все логично: poor people have nothing, rich people need nothing, if you eat nothing, you die.
Why did I throw the butter out of the window?
Ответ: Because I wanted to see the butterfly. «Бабочка» и «полет масла» по-английски звучат одинаково.
Разгадывать загадки – не только интересный, но и полезный способ попрактиковаться в английском языке. Такое упражнение можно использовать на занятиях английским как для детей, так и для взрослых.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Интересная статья, давно хотел разобраться в английских загадках и их особенностях. Действительно, они сильно отличаются от русских, особенно своим абсурдным юмором и игрой слов. Некоторые из приведенных загадок я уже слышал, но большинство оказались для меня в новинку. Попробовал разгадать самостоятельно — получилось процентов 30, не более. Но это только добавляет мотивации учить язык и разбираться в тонкостях английского юмора.
Огромное спасибо за такую подборку! Я как раз искала что-то подобное, чтобы разнообразить свои занятия английским. Загадки и шутки — это отличный способ улучшить словарный запас и потренировать чувство юмора. Может быть, добавите еще несколько разделов про идиомы или сленг? Было бы очень полезно!
Огромное спасибо за такую подборку! Я как раз искал что-то подобное, чтобы разнообразить свои занятия английским. Загадки и шутки — это отличный способ улучшить словарный запас и потренировать чувство юмора. Может быть, добавите еще несколько разделов про идиомы или сленг? Было бы очень полезно!
Не использовала раньше загадки в изучении языка. Теперь буду. Это реально здорово, но требует уже определенной лексической базы в своем вокабуляре. Тут главная сложность, наверное, в многозначности слов. Если только фраза и загадка не содержит еще и какой-то культурологический, социальный подтекст, о котором можно не знать и соответственно не иметь возможности отгадать. Ну и в принципе такие загадки хорошо помогают расшевелить мозг. Тут одни плюсы. Предложенные в статье примеры мне понравились. Надо будет поискать еще самой, ну или на это сайте с удовольствием бы еще почитала, выписала для запоминания.
Я думаю, что загадки хорошо могут прокачать язык и заодно развить логическое мышление. Я целиком за них.
Ну загадки на английском для меня очень сложны. Я и на русском то не сильно угадываю, а на чужом языке уж тем более. Я люблю играть в более простые игры, типа Крокодила или Эрудита. Вот они здорово тренируют словарный запас. Ты хочешь — не хочешь начинаешь работать мозгами и иногда я вспоминаю такие слова, о существовании которых даже никогда бы не вспомнил без игры )).
В английском языке действительно много разнообразных загадок-шуток, помню, что ещё в школе на уроках нам иногда так сказать перепадало это веселье, вместо скучной и неэффективнй зубрежки времен и прочего. Конечно, таким способом познавать английский язык достаточно интересно и продуктивно я считаю. Так больше слов может навечно так сказать отложить в памяти.
Честно говоря, я не сильно в загадках, поэтому мне сложновато было бы перевести и тем более разгадать загадки от англоязычных людей. Однако это не повод опускать руки, правда ведь?
Вот что мне искренне нравится в английских загадках, так это постоянно присутствующий в них юмор. Пусть иногда специфический, английский, а британцев, чувство юмора особенное, но все равно, практически всегда загадки веселые.