Вы никогда не задумывались о том, каким будет английский язык через 50 лет? А через сто или тысячу? Какую роль он будет выполнять в мире будущего? Он сильно изменится или его можно будет понимать? Какие слова в нем появятся, а какие исчезнут? Если вас интересуют предсказания в области лингвистики и будущее английского языка, этот материал для вас.
В отношении языка невозможно делать гарантированные прогнозы. Мы можем только догадываться о том, как пойдет развитие языка в будущем. Но одно можно сказать с абсолютной уверенностью прямо сейчас – английский язык обязательно изменится. Впрочем, не только английский, но и все остальные языки мира. Языки не статичны и постоянно развиваются. Это происходило в прошлом, и этот процесс не остановится в будущем. Английский язык образовался из древнеанглийского, который, в свою очередь, возник на основе германского диалекта англов и саксов. Современный английский язык продолжит эволюционировать.
Важно понимать, что любые другие предсказания насчет развития языка неточны и ненадежны. Чтобы сделать прогнозы о будущем английского языка, ученые оценивают очень много факторов одновременно: его развитие в прошлом, существующие в настоящее время тенденции, политические и технические предсказания, данные компьютерной лингвистики и нейролингвистики. Мы можем положиться на такие факты как история языка и особенности его строя и лингвистического развития, чтобы сделать довольно точные прогнозы. Но мы не можем предсказать то, каким путем пойдет технический процесс, какой будет политическая ситуация в мире, как будет развиваться экономика. На развитие языка влияет множество внеязыковых факторов, которые сложно прогнозировать.
Тем не менее, можно составить приблизительное представление о будущем английского языка на основе того, что мы сейчас знаем. Насколько оно оптимистично или пессимистично – решать вам.
Английский язык выполняет роль лингва франка в современном мире. На нем общаются представители разных стран и культур в самых разных ситуациях: в путешествиях, в торговле, в бизнесе. Процесс превращения английского в международный язык начался относительно недавно. Если он продолжится, английский может вытеснить много других языков мира и поглотить региональные диалекты, при этом претерпев значительные изменения. Или он остановится, и английский будет использоваться только в Великобритании, США, Австралии и нескольких других странах?
Чтобы ответить на этот вопрос, можно заглянуть в прошлое и провести параллель между английским и латынью, которая служила лингва франка для средневековой Европы. После падения Римской империи классическая латынь оставалась письменным стандартным языком-посредником между странами Европы. Но разговорный латинский язык не погиб, а эволюционировал, сначала дав начало нескольким новым диалектам, из которых впоследствии появились новые языки – романские: французский, испанский, португальский, итальянский, румынский.
Похожие тенденции можно наблюдать и сегодня в использовании английского языка как международного. Глобальный английский, который используется для общения между разными народами, меняется мало и в основном упрощается. В то же самое время в разных частях земного шара английский язык превращается в различные диалекты с местным произношением и другими чертами местных языков. Так, в Сингапуре безуспешно продвигают стандартный британский вариант английского, тогда как в быту все говорят на так называемом Singlish – сингапурской версии английского. Скорее всего, региональные варианты английского продолжат меняться и расходится друг с другом до тех пор, пока не превратятся в разные языки. А международный вариант, английский как лингва франка, продолжит упрощаться.
На вопрос, останется ли английский международным языком в будущем, нет однозначного ответа. С одной стороны, глобализация продолжается, американская культура все больше захватывает мир. Почти не осталось людей на земле, которые не знают таких английских слов, как make-up, computer, phone, like. Китайский язык, скорее всего, не представляет угрозы для английского как международного: хотя его роль в мире и растет, он слишком сложный для повсеместного изучения. Количество иностранцев, изучающих китайский, мало увеличивается с каждым годом. А вот английский узнает все больше и больше людей.
С другой стороны, международному английскому языку может помешать научный прогресс. Уже сейчас достигнуты довольно значительные успехи в области автоматического перевода. Машинный перевод становится все более похожим на язык живого человека. Появляются технологии голосового перевода – прям как в научной фантастике. И эта область будет активно развиваться в ближайшие десятилетия. Есть большая вероятность, что скоро мы сможем без помех общаться с иностранцами с помощью программ перевода: мы будем говорить на родном языке, а они будут слышать качественно переведенную, внятную и понятную речь на своем родном языке. Компьютер даже научится синтезировать наш тембр голоса, чтобы разговор на иностранном языке был максимально естественным.
В таких условиях международный язык утратит свою значимость. Люди перестанут учить иностранные языки, и в первую очередь английский. Он опять станет лишь одним из многих мировых языков. С одной стороны, звучит страшновато, ведь иностранные языки – это интересно, полезно для развития мозга и общего развития. С другой стороны, английский перестанет угрожать другим языкам, и они начнут возрождаться.
Даже если английский язык перестанет быть международным, он не исчезнет с лица земли, ведь на нем говорят во многих странах. Мы уже рассказали, что ждет английский в тех местах, где на него сильно влияют другие языки. А что насчет британского, американского или австралийского английского? Как будет изменяться язык, который не испытывает сильного внешнего влияния? Для этого нужно проанализировать лингвистические факторы.
Со времен англосаксов английский язык, а точнее, его грамматика, идет по пути упрощения. Древнеанглийский язык был более богатым с точки зрения морфологии, в нем существовало пять падежей, три числа и три рода, которые он потерял уже ко времени средневековья. Изначально это был флективный синтетический язык, но за несколько веков он превратился почти полностью в аналитический.
Процесс упрощения грамматики продолжится, английский продолжает стремиться к большему аналитизму. Сегодня из синтетических черт в английском сохранились только остатки склонения местоимений и три глагольные формы. Уже сейчас мы можем наблюдать, как эти явления упрощаются. Носители языка путают местоимения me и I, так как уже плохо понимают склонения. Они превращают неправильные глаголы в правильные: например, глагол spell сейчас находится в переходном состоянии и скоро станет правильным.
Также в грамматике английского может появиться двойное отрицание, характерное для многих других языков. Сейчас два отрицания в одном предложении – это неправильная конструкция, но все больше людей употребляют ее в разговорной речи, и со временем эта ошибка может закрепиться как норма грамматики.
Система английских времен тоже может упроститься. Особенно это касается прошедших времен. Уже сейчас американцы используют Past Simple вместо Present Perfect и редко заморачиваются с Past Perfect Continuous. Есть мнение, что раньше люди уделяли больше внимания прошлому, так как будущее почти не менялось, зато в прошлом было много интересного – легенды, сказания, слухи. Поэтому они чаще использовали прошедшие времена. Сейчас время изменилось, прогресс идет слишком быстро, и люди стали гораздо меньше интересоваться прошлым, зато будущее вызывает все больше любопытства. Поэтому будущие времена в английском языке, наоборот, могут начать развиваться.
Если проанализировать существующие сейчас тенденции, можно сделать вывод и о других изменениях в английском языке. Их огромное множество – язык меняется каждый день во множество разных аспектов. Поэтому приведем лишь несколько примеров:
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Думаю, что машинный перевод обязательно будет, слишком далеко шагнула техника. На днях писали, что можно уже видеть через стены!
Он как есть, так и будет в будущем. Если и произойдут какие-то серьезные изменения, то на это надо лет 150-200 минимум. А пока никаких предпосылок чтобы английский язык перестал быть мировым средством общения — нет.
Пытаюсь сделать китайский, в некоторой степени даже русский, но их распространение довольно узкое. А за пределами наших территорий они вообще практически не получили распространения и учат их единицы. А вот английский учат везде, начиная с условного Китая и заканчивая Латинской Америкой. Даже надписи везде дублируются на английском.
Так что главенствующее место языку обеспечено и учить его точно нужно.
Мне кажется, что в будущем все больше людей будут знать английский язык, как свой родной, при этом не являясь от рождения носителями этого языка. Интерес не пропадет, потому что язык относительно простой, понятный, на нем разговаривает огромная часть населения планеты. Понемногу инглиш начнет трансформироваться так, что многие люди будут его учить гораздо проще. Если говорить о школе. то нужно интересно детям преподавать, тогда они точно начнут говорить на английском. Ну, а неологизмы сейчас активно появляются и в других языках, которые продолжают развиваться. Это нормальное явление.
А что должно произойти чтобы он перестал быть международным языком? Просто сделано очень многое и я не вижу предпосылок чтобы кто-то кинулся учить испанский, на котором говорит тоже много людей, или какой-нибудь французский или еще другие.
Также все учат английский. И даже если Англия сдаст свои позиции — это уже заложено во многих учебных программах. Куча статей написано на нем. Это признанный язык.
А вообще идеально если бы все договорились и постепенно ввели один международный язык с обязательным его изучением и приравниванием его ко второму государственному. Это стерло бы вообще все границы. Люди бы спокойно могли общаться с друг другом, не теряя своих корней. Если учить прямо с садика, где будут общаться на том и на другом, выучат все на уровне носителя. Ну а дальше эти дети уже будут сами своим передавать, так как одинаково хорошо будут разговаривать на обоих языках.
Всё возможно, хотя мне трудно представить, что английский перестанет быть международным языком общения, даже при сегодняшних возможностях автоматического перевода.
Плохо, что в разных странах появляются свои диалекты английского, как пример, Сингапур, это усложнит общение между народами, ибо, сильные расхождения в грамматике и фонетике станут серьезными препятствиями в вопросе понимания друг друга.
Пока в стране, неважно к какой национальности она принадлежит, идёт развитие и создаётся что-то новое. Будут даваться обозначения изобретениям, реальным или созданным в чьих-то фантазиях (возможно даже искусственного интеллекта), до тех пор будет развиваться язык. Забвение английскому не грозит, поскольку в этой культуре появляется много новинок.
Думаю, в будущем, в английский язык вольётся ещё больше новых слов из разных распространённых сейчас языков. Скорее всего, люди вообще станут разговаривать на одном единственном, и прекрасно понимать друг друга. Помню была такая попытка, ещё когда жил в Советском Союзе, создать новый и легко запоминающийся язык. Но, к сожалению, тогда не получилось.
Все зависит от ситуации в мире. Кто будет на коне в итоге, тот и будет заказывать музыку. Я считаю, что давно пора учить азиатские языки, за ними точно будущее. Китай претендует на звание мирового лидера и так или иначе, если хочешь быть в тренде, китайский надо будет знать. В идеале и тот и другой.
Думаю в ближайшие лет 20 английский еще лидером будет, дальше возможны варианты.
Будет меняться конечно. Вы вспомните русский язык 100 лет назад и сейчас. Вообще отличия грандиозные. Да даже если вспомнить как разговаривали в 70-80-х, то сейчас бы тот человек половину не понял бы. Вроде и слова известные, а смысл порой оказывается вообще другой, да и огромное засилье слов из других языков.
Тоже самое и с английским. Думаю структура плюс-минус такая же останется, но сленг возьмет свое. Каждый день практически какое-то слово появляется, что-то приживается, что-то нет. Вы просто послушайте как разговаривает молодежь. Вы половину не поймете. Краш, кринж и тому подобное…
Жизнь меняется, и все меняется. В языках добавляется множество новых слов, и, естественно, языки уже не те, что были. Для примера, еще полвека назад люди даже не помышляли о компьютерных терминах и о самом компьютере. А сейчас…
Как по мне все с ним будет нормальное. Один лишь факт что весь софт пишется на английском уже о многом говорит. Кроме того это универсальный и простой язык для торговли. Изначально он от них и пошел.
Безусловно он будет меняться. Любой современный язык постоянно претерпевает изменения. Правда, есть традиционные общества с консервативным укладом. Там, наверное, и язык сдерживают более тщательно, не так ли?
Вопрос и простой и сложен. Как по мне будущее у него отличное и он еще долго будет с нами так как вся мировая торговля на нем работает. Он прост и удобен в торговле. Кроме того много где еще используется, например в науке или it сфере.
Я еще помню те времена когда говорили что китайский заменит английский, но прошло уже лет 20, но разговоры все также ведутся. Да китайский стал тоже популярным, но все же до английского ему еще далеко.
В любом случае английский нужно знать как минимум на разговорном уровне.
Изучить его не так сложно, особенно если сравнивать с китайским. Думаю английский с нами еще как минимум на пару десятков лет.
Вопрос достаточно интересный. Думаю что в далеком будещем будет английский на первом месте, но на втором все же китайский судя по его активности в мире.