Как пандемия повлияла на английский язык

Любое крупное политическое, культурное, экономическое событие влияет на язык. Чем крупнее изменения в обществе и укладе жизни, тем быстрее, сильнее и масштабнее проходят языковые процессы. Пандемия коронавируса стала одним из самых значительных событий за последние несколько десятков лет. Неудивительно, что она сильно повлияла на языки всех цивилизованных народов. Появились новые слова, фразы и аббревиатуры, а значения многих старых терминов изменились. Давайте рассмотрим этот процесс на примере английского языка.

Пандемия и английский язык

За время пандемии в английском языке произошли огромные изменения. Это стало заметно уже в первые месяцы: за небольшой период в языке появилось столько новых слов и выражений, сколько обычно появляется за несколько лет. В 2020 году редакторы Оксфордского словаря даже сделали специальные внеочередные дополнения к своим ежеквартальным выпускам о новой лексике. Обычно они публикуют обновления к словарю в марте, июне, сентябре и декабре, но во время пандемии пришлось добавить выпуски в апреле и июле, чтобы задокументировать новые слова.

В 2020 году несколько крупных английских словарей объявили словами года pandemic и lockdown. В Кембриджском словаре за год чаще всего смотрели именно эти слова. Merriam-Webster посчитало самым важным словом года pandemic. В русском языке, для сравнения, словом года стало «самоизоляция».

Раньше английский заимствовал слова из других языков, чтобы описать разные мировые явления. Например, слова epidemic, pestilence, plague – французского происхождения. Но в этот раз все наоборот: английский стал доминирующим языком для описания пандемии. Языковые явления в английском языке, связанные с пандемией, распространяются по всему миру и заимствуются другими языками.

Появление новых слов в английском языке

Вопреки ожиданиям, за время пандемии в английском языке появилось не так много по-настоящему новых слов. Более того, лингвисты утверждают, что такое слово всего одно – и это акроним Covid-19. Вся остальная лексика, которая кажется новой, на самом деле либо была малоизвестной, либо возникла на основе существующих слов и знакомых корней. Новым же корнем можно считать только Covid. Кроме того, это слово – название, а не обычное существительное.

Согласно Оксфордскому словарю, впервые слово Covid появилось 11 февраля 2020 года в отчете ВОЗ. Организация здравоохранения использовала новоиспеченное сокращение для “coronavirus disease 2019”. Это слово быстро прижилось в разговорном языке и вскоре полностью вытеснило “coronavirus”.

Для лексикографов распространение слова Covid было удивительным феноменом. Нечасто можно наблюдать, как использование одного слова возрастает по экспоненте за очень короткий промежуток времени и становится самым популярным во всем мире. Covid затмило любые другие важные проблемы и связанные с ними термины.

Распространение малоизвестных слов в английском языке

Пандемия создала мало новой лексики, но зато вызвала к жизни огромное количество уже существовавших, но полузабытых или редких слов и выражений. Раньше с ними были знакомы лишь специалисты – например, медики, математики, вирусологи, историки. Сейчас эти слова общеизвестны и используются повсеместно.

Во-первых, это медицинские термины. Обычно специфические названия лекарств и состояний здоровья в быту используются редко и не включаются в обычные словари за некоторыми исключениями. Например, в Оксфордском словаре были такие общеизвестные лекарства как Ritalin, но не было таких специфических веществ как Aripiprazole.

За время пандемии в повседневную речь вошло два названия лекарств – Hydroxychloroquine и Dexamethasone. Они существовали уже несколько десятков лет, но когда их стали использовать для лечения от коронавируса, они из малоизвестных превратились в общеизвестные. Их даже пришлось включить в словарь. Кроме того, распространились такие медицинские термины как saturation, community transmission, community spread и знаменитый coronavirus.

Во-вторых, это лексика, которая раньше использовались в редких случаях. Например, это слово self-quarantined, существовавшее как минимум с 1878 года. Согласно историческим записям того года, в 1665 году в английской деревне Eyam в Дербишире началась эпидемия, и жители решили изолировать себя от соседних поселений, чтобы никого не заразить. Они потеряли треть своего населения, но эпидемия не распространилась дальше.

Выражение working from home и сокращение WFH существует с 1995 года, но раньше его мало кто использовал, а сейчас его все знают. Аббревиатура PPE для фразы personal protective equipment датируется 1977 годом, но ее знали лишь медики и спасатели, а сейчас ее используют обычные люди. Также в английском языке распространились термины flatten the curve и contact tracing.

Изменение старых слов и выражений

Некоторые слова и выражения, существовавшие в английском языке и получившие широкое распространение, изменили свое значение. Например, слова self-isolation и self-isolated появились еще в 19 веке, но тогда применялись по отношению к странам, которые политически и экономически отгородились от остального мира. А сейчас они используются для изоляции человека от общества, чтобы предотвратить распространение заразной болезни.

Еще одно популярное выражение во время пандемии – shelter in place. Оригинальное значение этой фразы – спрятаться в безопасном месте во время войны или катастрофы вроде торнадо. Сейчас же так говорят о долгом периоде самоизоляции.

В английском языке за последнее время получило популярность словосочетание elbow bump. Раньше так называли жест high-five – поднятую ладонь, а теперь – любой вид приветствия, при котором не нужно прикасаться к другому человеку.

Словосочетание social distancing тоже существовало. Его использование впервые зафиксировали в 1957 году, но относилось оно к людям, которые изолировали себя от общества по личным причинам, ни с кем не общаются и живут как отшельники. Сейчас так называют физическую дистанцию между людьми, которая предотвращает распространение инфекционных болезней.

Более того, пандемия не только изменила значения выражений, которые раньше были редкими, но и постепенно влияет на самые обычные и привычные слова. По мнению лингвистов, такие словосочетания как remote work, virtual drink, remote schooling и подобные скоро сократятся до просто work, drink, schooling. По мере того, как работа, учеба и другие социальные активности все больше переносятся в онлайн, это становится обычным делом, и дополнительные слова вроде remote или virtual отпадают. Язык стремится к простоте и краткости, и скоро work будет означать удаленную работу, а schooling – удаленную учебу.

Образование слов на основе нескольких корней

Также в английском языке появилось много новых слов, образованных из двух существовавших корней. Но лингвисты не называют такие слова новыми, так как они образованы на основе старой лексики. Такие слова часто основаны на языковой игре. Вот несколько примеров новых английских слов из старых корней:

Quarantini – алкогольный коктейль, который пьют во время карантина

Maskne – акне, которое появляется от постоянного ношения маски

Zoombombing – вторжение незнакомцев в конференцию в зуме

Covidiot – человек, игнорирующий рекомендации по безопасности во время пандемии

Doomscrolling – пролистывать новости, связанные с пандемией

Региональные особенности влияния пандемии на английский

Так как английский язык не единый и распространен в разных странах, то и развивается по по-разному под воздействием таких крупных событий как пандемия. Например, в США, Канаде и Австралии принято писать COVID заглавными буквами, а в Великобритании, Новой Зеландии и Южной Африке пишут Covid, как обычное слово, а не аббревиатуру.

Кроме того, в Америке используют термин self-quarantine, а в Великобритании говорят self-isolate. Также в США и Австралии появилось сокращение rona от coronavirus, но в других странах такого явления не было.

 

2 УРОКА БЕСПЛАТНО!