Часто носители языка замечают иностранцев даже с идеальным произношением, прекрасной грамматикой и отличным словарным запасом. Человек может очень хорошо говорить на английском языке – а англичанин чувствует, что для него язык не родной. Причина в том, что речь звучит слишком академически – может быть правильной и безупречной, но неестественной. Давайте разберем несколько приемов, чтобы ваша английская речь стала естественнее и «сочнее», и носители языка принимали вас за своего.
Перестаньте повторять заученные еще в начале изучения языка слова: good, bad, nice, like, want. В разговорном английском есть множество более живых и интересных синонимов. С их помощью можно передавать тонкие оттенки смысла. Например, вместо good можно использовать массу синонимов – cool, exciting, marvelous, pleasant, worthy. Глагол like можно заменить на неформальное be keen on, а want – на разговорный вариант feel like. Например, I feel like watching a movie. – Я хочу посмотреть кино.
Не перестарайтесь с синонимами, иначе добьетесь противоположного результата – речь станет неестественной. Используйте синонимы умеренно и находите баланс. Чтобы пополнить свой словарный запас, просматривайте словари синонимов, отмечайте интересные слова в речи носителей языка – ваших собеседников, в сериалах и фильмах, подбирайте синонимы на специальных сайтах.
Мы даже советуем в первую очередь копировать английскую интонацию, и только потом учиться правильно произносить звуки. По мнению многих лингвистов, именно интонация играет самую важную роль в понимании людей при общении. Вас будет проще понять, если вы скажете английскую фразу с правильной интонацией и с русскими звуками, чем наоборот. А речь будет выглядеть живее и естественнее.
Чтобы научиться воспроизводить английскую интонацию, больше слушайте и повторяйте. Смотрите сериалы и фильмы, повторяйте фразы за героями. Найдите учебники с упражнениями по интонации и регулярно выполняйте их. Чтобы оценить свой прогресс, записывайте и прослушивайте свою речь или занимайтесь с преподавателями.
Русские не любят английские фразовые глаголы. Нам гораздо проще пользоваться понятными глаголами с основным смыслом и без предлогов. И это выдает в нас иностранцев, так как такая речь на английском звучит ненатурально. Носители языка предпочитают фразовые глаголы, берите пример с них.
В английском тысячи фразовых глаголов, но не обязательно заучивать все. Используйте только самые популярные – end up, look after, break down, carry on, come across, find out, give up, go on, hang out, show off, put off… Список будет большим, но если вы будете часто их использовать, они быстро запомнятся.
А какие секреты естественной речи на английском вы знаете? Расскажите о ваших наблюдениях и поделитесь любимыми приемами, с помощью которых можно говорить на английском, как носители языка.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Самый лучший совет, который только может быть — найдите англоговорящую подругу/друга и разговаривайте с ним/ней каждый день и вы буквально за пару месяцев просто в разы улучшите свою речь.
Так же помогут фильмы и сериалы, там реально живая речь, и именно такая, как они сами разговаривают.
На радио она более академична, то же самое касается ТВ каналов. Еще можно смотреть стримеров на твиче и ютубе и пытаться понять что они говорят и как, вплоть до интонации.
Я занимался так примерно с полгода и смог значительно улучшить свой разговорный английский. Ну надо постоянно практиковаться, так как язык не стоит на месте.
Советы без сомнения хорошие, некоторые даже готова перенять, но мне кажется, что различия в произношении все равно будут слышны, потому что у нас даже артикуляция разная. Я очень долго пыталась поставить звук th, и с преподавателем занималась, и с носителями языка общалась постоянно. Конечно это помогает, но все равно люди за рубежом сразу понимают, что я не носителей, это очень заметно, особенно у русскоязычных. Но разнообразить свою «академическую» речь я постараюсь. И если честно, то таким синонимам нас не особенно учат на курсах английского, буду знать, какую тему попрошу поднять в следующее занятие преподавателя.
Можно убрать все, вплоть до акцента. Да, тренируется это трудно, но максимум что заметят, то что вы не местный, а скажут что с Австралии или Новой Зеландии.
Фильмы и сериалы все-таки не то. Найдите 2-3 англоговорящих, для которых язык родной и пообщайтесь пару месяцев. Потом будете сыпать новыми словами так, что вас и не отличат. Сам через это все проходил, так что знаю.
А я не понимаю, а в чем трудность сделать речь более естественной, если говорить уже можете? Куча тематических форумов, групп — просто добавляетесь, начинаете общаться и потом плавно переходите в вайбер или скайп. За месяц общения спокойно в ваш лексикон войдут множество фраз и вы постоянно будете закреплять их.
Гораздо труднее, когда говорить не можешь, но и тут поможет только общение. Мне очень помог лагерь в свое время. 3 недели там и просто вообще стала общаться по другому.
Спасибо за столь полезную информацию, действительно, мне стоит подтянуть фразовые глаголы, да и над интонацией неплохо бы поработать.
Все правильно, больший словарный запас даёт прибавку естественности, ведь носитель, что называется, за словом в карман не лезет и к такой свободе говорения нужно стремиться. С интонацией сложнее, но тут тренировки нужны, тогда и процесс пойдет.
Сама часто сталкиваюсь с ощущением, будто моя речь на английском звучит не естественно. Хотя словарный запас уже неплохой, чувствуется, что еще есть над чем работать. Понравилась идея заменять слишком избитые и банальные слова на интересные синонимы. Так действительно можно не только разнообразить речь, но и более точно и тонко передать эмоцию или описать что-то. Часто смотрю фильмы на английском без перевода, чтоб не только узнать новые слова, но и улучшить произношение, перенять правильную, характерную для носителей языка интонацию. Спасибо за интересную статью, буду применять приведенные в ней советы.
Я секретов естественной английской речи вообще не знаю, сейчас только прочитала. Теперь буду хоть что-то знать, благодаря вам.
Как по мне самый оптимальный способ сделать вашу речь не отличимую от носителей языка это просто нужно изначально там жить.
Еще вариант это учиться не по учебникам, а через фильмы, передачи, новости и прочее чтобы сразу слышать правильную речь и интонации.
Только так можно сразу начать говорить почти как носитель языка.
Конечно если вы выбрали курс, который преподает носитель языка, то эффект будет достаточно хороший.
Сейчас вообще нет проблем с этим и есть множестово методов. Можно, например, вообще по скайпу учится произношению каждый день разговаривая с носителями языка. Главное это желание.